His possession of classified documents in his home was, at the very least, a violation of navy security regulations.
他把机密文件放在家里,这最起码是违反了海军安全条例。
Having to get up at three o'clock every morning was the least of her worries.
必须每天早晨3点起床是她烦恼中最微不足道的。
The plan has to remain confidential at least until the local elections are out of the way.
此项计划至少得保密到地方选举结束为止。
The president certified that the project would receive at least $650m from overseas sources.
总统证实该工程将获得来自海外各种渠道的至少6.5亿美元的资金。
She backed the Detroit Lions to beat the Chicago Bears by at least 20-10.
她下注赌底特律狮队至少会以20-10击败芝加哥熊队。
The turnout was at least 62 percent of registered voters.
至少有62%的登记选民参加了投票。
You think he'd at least have the courtesy to call to say he'd be late.
谁都会觉得他至少应该懂得打个电话说一声他要晚来。
Before execution, he admitted to taking the lives of at least 35 more women.
在赴死刑前,他承认了还杀死过另外至少35名妇女。
The human population swelled, at least temporarily, as migrants moved south.
随着移民们南移,人口便增加了,至少是暂时增加了。
Always read an exam all the way through at least once before you start to answer any questions.
在开始回答任何问题之前总是把试卷从头到尾读至少一遍。
The insured must be given at least 10 days' notice of cancellation.
取消保险必须给被保险人至少十天的事先通知。
One should buy the policies that give the most protection at the least cost, insure the right family members, and consider the family's financial needs.
一个人购买的保单应当以最少的花费提供最大的保护,给合适的家庭成员投保,以及考虑家庭的财务需求。
One should buy the policies that give the most protection at the least cost, ensure the right family members, and consider the family's financial needs.
人们应该购买以最低成本提供最大保护的保单,确保合适的家庭成员,并考虑家庭的经济需要。
I would like to tell you that I have finally taken up the tuba, or, at the least, am using the time for ever deeper reflection.
我很想告诉你,我终于有时间拿起我的低音大号,或至少在利用这些时间进行更深刻的思考。
At the least complex end of the spectrum, the few families living in bands are able to meet their own basic needs.
在最简单明了的情况下,少数居住在群体里的家庭能够满足自己的基本需求。
We wish to know whether the blameworthy will be punished (or at the least have to return their ill-gotten gains).
我们很想知道理应受到谴责的人是否会得到应有的惩罚(或者说至少应当归还他们的不义之财)。
Given that virtually every stock went down in 2008, nearly all buy recommendations turned out to be, at the least, premature.
考虑到2008年股市全线下挫,几乎所有的买进建议事后证明都至少是时机不成熟的。
This discovery is not a cure. But it does point the way towards one-or, at the least, towards better therapies.
虽然这个发现并不是治愈的方法,但是却指明了找到根治癌症的方向,或者说至少可以带来更好的治疗方法。
Sign up and try out the service; you may find it works for you and at the least, you get a free book or subscription time.
这时候不妨注册一下,你可能会觉得不错的,而且至少你能得到一本免费有声书籍或一段时间的免费订阅服务。
This discovery is not a cure. But it does point the way towards one—or, at the least, towards better therapies.
虽然这个发现并不是治愈的方法,但是却指明了找到根治癌症的方向,或者说至少可以带来更好的治疗方法。
At the least, the power and money that flows from Ahmed Wali to members of his small Popalzai tribe have exacerbated local jealousies.
至少,权力和金钱从艾哈迈德·瓦利流向他手下的波帕·扎伊小部落成员,都加剧了当地人的嫉妒。
But these events are, at the least, misguided and offensive, and it is painful to see squirming senior Tories trying to argue otherwise.
但是至少这些事件是误导和攻击,看到摇摆不定的高级保守党力图解释并非如此时是多么令人痛心啊!
How would you like to go with a girl | who exploded in anger | at the least little thing?
你愿意和一个为鸡毛蒜皮的小事而大动肝火的女孩一起出去吗?
Only a few such cases can damage confidence badly: and crashes, at the least, cause huge delays.
只要这些事件中的一些就能严重打击信心,何况死机至少会引起巨大的延误。
At the least, Menzies' work will prompt new research of his findings, whether they're corroborated or debunked.
不管他们是证实还是拆穿他所说的,至少曼兹所发现的将掀起历史研究新的篇章。
At the least, however, these findings suggest different ways for handling palliative care for critically ill and elderly chimpanzees in captivity, of which there are a growing number.
至少,这些发现让人觉得它们在要给予那些重病垂危的黑猩猩和年老体衰行动不便的黑猩猩临终关怀时有着越来越多不同的方式。
But substituting fish for red meat, high-fiber foods for processed pastries and eating more vegetables may push more fattening foods off your plate, and at the least, prevent weight gain.
不过,用鱼替代红肉,用高纤维食品替代面粉食品,并且更多食用蔬菜,这样就会把让人变胖的食品从日常饮食中排除出去,至少就会防止体重增加。
Reconciling this grim financial picture will require at the least raising taxes and cutting spending—two unpopular options that may further polarize parties as election season heats up.
想要调和如此严峻的状况至少需要增加税收和消减开支--这两项不受欢迎的举措会在如今选举季逐渐升温的时刻进一步造成各党政见分化。
At the least, then, Dr Hauser stands accused of setting the study of animal cognition back many years.
然后,人们免不了指控豪泽博士让动物认知的研究倒退了许多年。
At the least, then, Dr Hauser stands accused of setting the study of animal cognition back many years.
然后,人们免不了指控豪泽博士让动物认知的研究倒退了许多年。
应用推荐