Forester has long believed the U.S. is at a crossroads.
佛瑞斯特一直都认为美国处在十字路口。
An accident happened at a crossroads a few metres away from bank.
在离一家银行几米处的一个交叉路口发生了车祸。
An accident happened at a crossroads a few metres away from a bank.
在离一家银行几米处的一个交叉路口发生了车祸。
But with the entry of the iPad, the e-reader market is at a crossroads.
然而iPad的凭空杀出令电子阅读器市场徘徊在十字路口。
As many commentators have rightly observed, the euro experiment is at a crossroads.
正如许多评论人士所准确观察到的那样,欧元实验正处在一个十字路口。
This is a rare alignment, unfolding from 2010-2014, that reflects humanity at a crossroads.
从2010-2014年开展,使你置于人性的十字路口。
I am sure you will here, I did not get in a corner, never look at a crossroads where we are.
我相信你一定在这里,在一个我不曾到达的角落,在一个我们目光不曾交汇的地方。
People at a crossroads in life - crying with all their heart for a deeper understanding of God.
当处于人生重大的抉择关头时,人就会为了更深的认识神而全心全意地呼喊。
And reproductive specialists find themselves at a crossroads, searching for new ways to boost success.
而且生殖专家发现他们自己正处在一个十字路口,即寻找新的方法来提高成功率。
But today, we stand at a crossroads of history with the chance to move decisively in the direction of peace.
但今天,我们正站在历史的交叉路口,有机会向和平的方向果断迈进。
"Rethinking the MBA: Business Education at a Crossroads." By Srikant Datar, David Garvin and Patrick Cullen.
《对MBA教育的再思考:处于十字路口的商业教育》达塔尔、大卫·加文及帕特里克•库仑合著,哈佛商业出版社;400页,39。
One day, they encountered a woman at a crossroads and asked her how to get to the next town on their itinerary.
有一天,他们在十字路口碰到一个女人,问她怎样去预定路线中的下一个城镇。
The conclusion said that the crisis in Georgia "puts the relationship between the EU and Russia at a crossroads."
结论显示在格鲁吉亚的危机将欧盟和俄罗斯之间的关系推到了一个十字路口。
The company 'is at a crossroads where we have to see if Mark can build a team strong enough to challenge him,' he says.
他说,该公司正处于十字路口,我们将要看到马克是否能组建一支强大到足以挑战他的队伍。
It HAS become a joke for The Economist to say that a country is at a crossroads, yet for Turkey it happens to be spot on.
对《经济学人》而言,称一个国家处于十字路口,已成玩笑,然而此说法用在土耳其身上,却准确无误。
Your global society is at a crossroads, and there is a palpable feeling out there that the moment has arrived for fundamental change.
你们的社会已处在十字路口。你们是否已经明显的感觉到,根本性的改变时刻已经到来?事实上,它已经在显现了!
But to do that he must get the right mix of players because, as good as many of his crop are, he is at a crossroads with some of them.
但是为了实现目标他必须拥有正确的球员组合,因为他和他的弟子们一样,都来到了十字路口。
THE driver who killed Jennifer Smith’s mother in 2008 by hitting her car at a crossroads was sober and had never received a speeding ticket.
詹妮弗·史密斯的母亲在2008年死于一场车祸。她的车在一个十字路口被撞,而肇事司机当时并没有喝醉,也从未因超速受过一张罚单。
THE driver who killed Jennifer Smith's mother in 2008 by hitting her car at a crossroads was sober and had never received a speeding ticket.
詹妮弗·史密斯的母亲在2008年死于一场车祸。她的车在一个十字路口被撞,而肇事司机当时并没有喝醉,也从未因超速受过一张罚单。
Although we still have a long way to go, and are sometimes at a crossroads wondering where to go, we have never stopped making efforts.
尽管我们脚下的路还很长,尽管我们也有时会停在十字路口选择前进的方向,但却从没停下努力。
I tend to think that we are at a crossroads where what we do now may have profound, even irreversible, influences on the Chinese economy.
我倾向于认为,我们正处在一个十字路口上,我们现在的所做所为,可能对中国经济产生深刻、甚至是不可逆转的影响。
Our dear nationstands at a crossroads. The direction we take will determine not what kind ofnation we are but what kind of nation we will become.
我们的祖国正站在十字路口,我们选择的方向不仅会决定我们是怎样的国家,还会决定我们会变成怎样的国家。
McGrady finds himself at a crossroads of his career, having just watched his enormous contract expire, and a future with an unknown or undefined role.
麦蒂发现他正处在他职业生涯的十字路口,眼睁睁地望着无数的机会溜走,期待着未知的未来。
We didn't need any more of them, but a small group was standing at a crossroads holding a big sign that said give us eight minutes and we'll give you eight years!
我们并不愿意再做这些短暂停留,但是有一小群人站在一个十字路口,举着一个大标牌,上面写着:“给我们八分钟,我们将给你们八年!”
Our lives is Lola's one time runs, different is that when we stand at a crossroads of life on every time, never have the opportunity to make the second choice.
我们的一生就是罗拉的其中一次奔跑,不同的是,当我们站在人生中每一个十字路口上的时候,永远都没有机会做第二次选择。
The film is a portrait of an artist at a crossroads and explores notions of courage and creative reinvention, as well as the ramifications of a life spent in the public eye.
影片刻画了一个处于十字路口的艺人,探讨了有关勇气和重新发现的观念,并展现了在大众目光下生活的后果。
NPR's Craig Windham reports Obama says with the US involvement in Afghanistan winding down, this country is at a crossroads and most Americans, as he knows, are not directly touched by war.
据npr新闻的克雷格·温德姆报道,奥巴马表示,美国参与阿富汗战事的士兵日益减少,国家正处于十字路口,据他所知,大多数美国民众并未直接接触战争。
NPR's Craig Windham reports Obama says with the US involvement in Afghanistan winding down, this country is at a crossroads and most Americans, as he knows, are not directly touched by war.
据npr新闻的克雷格·温德姆报道,奥巴马表示,美国参与阿富汗战事的士兵日益减少,国家正处于十字路口,据他所知,大多数美国民众并未直接接触战争。
应用推荐