Seeing Tess standing at gaze he went across to her.
看见苔丝站在那儿东张西望,他就走了过去。
Here, a neighbor father, crazed with grief at the death of his son, killed himself, and the moon implies in its gaze that the poet should do so, too.
在这里,一个邻居的父亲,因儿子之死而悲痛发狂,自杀了,月亮在凝视中暗示诗人也应该这样做。
To gaze upon the same planet in space, or at the same glowworm gleaming in the grass;
凝望天空中的同一颗行星,或草丛中闪烁的同一只萤火虫;
Gaze instead at the face of a bright and bubbly brunette who smiled even when she was unhappy, a face always in the middle of a crowd.
对那黑头发的满脸阳光的女孩注视片刻吧。在人丛中,她的脸即使在不开心的时候也总是带着笑意。
See all your subtleties, face yourself squarely, and gaze at all the parts you don't want to.
查看你所有的微妙之处,诚实地面对自己,注视所有你不愿意注视的地方。
Chimps will follow a person's gaze, but by looking at his head, even if his eyes are closed.
黑猩猩也会跟随别人的目光,尽管那个人的眼睛是闭着的,只是靠注视别人的头部。
He could not look at her at all now, his gaze moving from side to side, then down to the floor, then up again to some distant point behind her.
现在他根本无法看她,他的目光游移不定,一时看向地板,一时又看向她后面远处的某个点。
Men were no quicker in determining gaze direction when looking at other men's faces, nor were women able to more quickly determine gaze direction when looking at other women's faces.
男人在看其他男人的脸时不能很快确定注视方向,女人也一样,面对其他女人的脸不能很快凝聚视线。
Our eyes met in the mirror. Her eyebrows were furrowed and she broke our gaze and looked at some people standing on the street.
我们的目光在镜中相视,她蹙着眉头,继而移开目光,投向街上的人群。
When you gaze up at the stars at night, you are looking into the unblinking eyes of elephants, who sleep with one eye open, to best keep watch over us.
当你凝视夜空星斗,你都能看到不闭眼的象群,酣眠时睁开一只眼睛,好好的照看我们。
There the stars and I could gaze at each other, and no time was lost in greeting the dawn.
在那里,我可以和星星彼此凝视,而且可以第一时间去迎接曙光的到来。
Hindsight is wonderful: from the walkway to my flat, I gaze out at the back end of a superstore atop the old waterway, and mourn for it.
事后回想是如此奇妙:从人行道到我的公寓,我向外注视矗立于旧河道之上的超级市场的后身,默默的追忆昔日运河。
At this name of Waterloo, Marius, who was leaning his elbows on a table, beside a glass of water, removed his wrist from beneath his chin, and began to gaze fixedly at the audience.
马吕斯正对着一杯水,一手托着腮帮,支在一张桌子边上坐着,听到“滑铁卢”这三个字他的手腕便离开了下巴,开始注视在座的人们。
But when Apple casts its gaze at the enterprise space, it doesn't see sufficiently compelling design problems that will emotionally affect users.
但当苹果审视企业界的应用时,它并没有看到足以引起兴趣的在情感上影响用户使用的设计问题。
Perhaps that is why long after we have climbed down their trunks we still gaze at trees in awe.
也许这就是为什么我们已经从树干爬下到地面上这么长时间了,还是会对树木产生敬畏之情。
But he also finds other vantage points from which to gaze at the heaving muck of New York, most memorably Manhattan's municipal courthouse.
但是他也找到了其他有利位置,可以凝视纽约的黑暗面,最印象深刻的是曼哈顿的市政法院。
With a sweep of his hand he cleared a vacant space in front among the breakfast things, and leant forward to gaze more at his ease.
他用手一推,在面前这些早餐什物之间清出一块空地方,更自在地向前倾着身子凝视着。
I was going to. But she was beautiful and had suddenly begun to gaze at me with an unmistakable look of respect.
我正想这么说,发现漂亮的接待员正注视着我,毫无疑问用的是一种尊敬的眼神。
Marius indulged in melancholy conjectures; he dared not watch the porte cochere during the day; he contented himself with going at night to gaze upon the red light of the windows.
白先生和他的女儿不再在卢森堡公园出现了。 马吕斯无精打采地胡思乱想,他不敢白天去张望那扇大门,只好在晚上以仰望窗口玻璃片上带点红色的灯光来满足自己。
They will gaze at colorful crystals, unravel the structures of alkaloids from frog skin, simulate the complex motion of enzymes on computers and study the cellular reactions that fuel life.
他们注视着五彩缤纷的结晶,试图揭开青蛙皮肤上生物碱的结构,在电脑上模拟酶的产生,探索维持生命的细胞反应。
One remarkably simple method: Gaze at a photo of a loved one.
涂个非常简单有效的方法是:盯着你心爱的人的照片。
Grab some guests and head outside to gaze at the Moon together, even if just for a few minutes.
找些客人和外面其他什么人一起好好看看月亮吧,哪怕只是几分钟呢。
There is a blankness in his gaze that hints at the scars his childhood and guantanamo have left on him.
他空白呆滞的目光暗示了童年及关塔那摩的经历给他留下的创伤。
For the time being, I was content to gaze at the snowy Tibetan mountains rising out of the clouds.As I watched, they glowed pink in the setting sun before turning silver in the moonlight.
云聚云散之间,藏地山川若隐若现,从落日的余晖下,到皎洁的月光中,粉红的峰顶渐渐洒上了一片银辉,望着这自然的神奇,一种满足感油然而生。
In the experimental design, monkeys were placed in front of a computer screen and were trained to perform a saccade task, in which they learned to direct their gaze at specific areas.
在实验设计中,猴子处于电脑屏幕前,被训练得进行一个扫视任务,任务中他们学会将他们的目光对准特定的区域。
On these occasions Mother would steal out quietly, watching me from a place where I could not see her.When I calmed down, she would come back softly and gaze at me with sad eyes.
母亲就悄悄得躲出去,在我看不见的地方偷偷地听着我的动静。当一切恢复沉寂,她又悄悄地进来,眼边红红的,看着我。
Debussy used to gaze at the River Seine and the golden reflections of the setting sun to establish an atmosphere for creativity.
德彪西常常盯着塞纳河和落日的金色反光来建立一种创造性的氛围。
Debussy used to gaze at the River Seine and the golden reflections of the setting sun to establish an atmosphere for creativity.
德彪西常常盯着塞纳河和落日的金色反光来建立一种创造性的氛围。
应用推荐