Mr. Perks questioned them at length to establish their bona fides.
珀克斯先生详细地询问他们以确定其诚意。
The young man sat safe within, till at length it ran ashore upon an unknown land.
年轻人安全地坐在里面,直到最后它漂到一块陌生的陆地上。
He remained standing a while, and at length inquired if he too could not be a doctor.
他站了一会儿,最后问他自己是不是也能当医生。
At length she became uneasy, and wakened the boy, and asked, "Do you know where my husband is?"
最后她变得不安起来,把孩子叫醒,问道:“你知道我丈夫在哪儿吗?”
I plan to revisit this topic at length in the next few articles.
我计划在以后几篇文章中详细讨论这个话题。
We've already discussed at length the impact Flipboard had over 2010.
我们已经详细讨论过Flipboard在2010年一年内的的影响力。
“I’ve talked this over at length with my nephews and nieces,” she says.
她说:“我已经同侄子,侄女们详尽地谈过了。
Both have advantages and disadvantages that will be discussed at length in this document.
二者都有优势和劣势,这些将在本文最后进行讨论。
Lizard adds, "Mozilla knows GBrowser is coming and discusses it at length internally."
蜥蜴还说mozilla也知道Gbrowser的到来,在内部也有详细的讨论。
Asked if he had spoken to John W Henry or Thomas Werner at length, Reina replied: "No."
当被问到他有没有和亨利或维尔纳详细谈过话,雷纳回答:“没有。”
She passed a part of the night in delirium and raving. At length, however, she fell asleep.
她在昏迷中大声叫喊,胡言乱语,闹了大半夜,到后来却睡着了。
I could speak of any of these topics at length but today our question is about digital divide.
我可以就任何诸如此类的主题发表滔滔不绝地长篇大论,然而今天我们所讨论的重点是数字鸿沟问题。
He surveyed her from head to foot. "Madam," he said at length, "I've just three things to tell you."
他从头到脚打量打量她,然后大声说:“太太,我有三件事要对你说。”
But the nursery being at length free of visitors, she made herself some recompense for her late restraint.
但是当育儿室终于摆脱了这两位来客之后,她对自己刚才所受的压抑多少进行了一些补偿。
Some of those wound up with the Wall Street Journal, which examines them at length in Saturday's paper.
他们中的一些人接受了华尔街日报的采访,周六的报纸详细报道了这件事。
At length there was nothing more to be said; the ladies drove on, and the others returned into the house.
后来他们的话全说完了,两位女客驱车而去,别人都回到屋里。
There certainly were tears in his when, at length, having watched the train out of sight, he turned round.
而最终当他目送列车驶出视线,转过身时,他眼里也噙满了泪。
ELIZABETH awoke the next morning to the same thoughts and meditations which had at length closed her eyes.
伊丽莎白昨夜一直深思默想到合上眼睛为止,今天一大早醒来,心头又涌起了这些深思默想。
But they did pass away, and Mr. And Mrs. Gardiner, with their four children, did at length appear at Longbourn.
可是四个星期毕竟过去了,嘉丁纳夫妇终于带着他们的四个孩子来到浪搏恩。
At length, I resolved on making an excuse to ask if they would have the candles lighted, and I opened the door.
终于,我决定借口问他们要不要点蜡烛,我就开了门。
Police say she's under sedation, and they will question her at length when doctors deem that she's up to it.
警察说她正处于昏迷状态,并且一旦医生确定她醒来后,他们将会对她进行仔细的查问。
When I was translating for her interviews with English journalists, she spoke at length without stopping for me.
我为她的英国媒体采访翻译时,她滔滔然而不及时停顿让我翻译。
Over the next few months, Eliana and I corresponded at length and a friendship began that continues to this day.
之后的几个月,我和艾丽亚娜一直通信,我们的友谊也保持到现在。
He has studied hundreds of documents and interviewed more than 200 people, including, at length, Mr Mbeki himself.
基维瑟研究了数百份文件,采访了200多人,其中包括费尽心机才采访到的姆贝基本人。
However, when study participants were allowed to take in the pictures at length , the results changed significantly .
然而,当参与者可以细细观看这些照片时,评价结果却发生了重大改变。
So Voice of Witness takes on issues by letting the narrators tell their stories, at length, and own their narratives.
“目击者之声”就是想通过让叙述者讲述他们的故事、久而久之拥有故事的这种方式来引出问题事件。
We have talked at length about what happened on that fateful day, and how my forgiving him has changed both our lives.
我们曾详尽地谈论灾难性的那天所发生的事情以及原谅他后我们各自生活都如何地改变?
He returned to the old mysteries and puzzles, and reflected at length on the lives and motivations of people long dead.
他又回忆起过去不为人知的心事和疑惑,从中悟出生活真谛和人们渴望死亡的动机。
He returned to the old mysteries and puzzles, and reflected at length on the lives and motivations of people long dead.
他又回忆起过去不为人知的心事和疑惑,从中悟出生活真谛和人们渴望死亡的动机。
应用推荐