她在宴会上作招待员。
他在宴会上当引座员。
He shook hands with all the guests at the banquet.
他在宴会上和宾客一一握手。
Comrade Liu presided at the banquet yesterday evening.
昨天晚上刘同志主持宴会。
She disgraced herself by drinking too much at the banquet.
她因在宴会上喝多了酒而大为丢脸。
The visiting guest gave a moving farewell address at the banquet.
来宾在宴会上发表了动人的告别词。
Department from the window I saw the mountains in the sunset at the banquet.
从窗口处我看到了,落日在远山里的宴会。
And the king said again unto Esther on the second day at the banquet of wine, What is thy petition, queen Esther?
这第二次在酒席筵前,王又问以斯帖说,王后以斯帖阿,你要什么,我必赐给你。
If she comes and this matter surfaces, that would create difficulties at the ceremony, in particular at the banquet.
如果她来了,这件事浮出水面,这将给颁奖典礼带来麻烦,特别是在宴会上。
But, her appearance at the banquet deeply worried me, for you can't imagine how ugly I was while in the third month of pregnancy.
可婚宴上她的出现让怀孕三个月,体形已经大变的我很是无地自容。
Tuxedo (propose a toast at the banquet on use) needs a new, which can not be many people across the studio, said polite and purity.
晚礼服(在酒席上敬酒时用)需要全新的,不能用影楼很多人穿过的,表示有礼貌和纯洁。
Zhou Yu was very glad when he saw Liu Bei's coming. He had arranged an armed man to kill Liu Bei at the banquet when he threw a cup to the ground as the signal.
周瑜见到刘备后很高兴,以为计谋就要得逞,并安排好刀斧手,准备在宴席上摔杯为号把刘备杀掉。
It possesses absolute personality style, fashionable shape and exquisite workmanship. No matter shopping or at the banquet, it will be a good choice. Showing personality is just so simple.
绝对个性的包款,时尚的外形,考究的做工,不管逛街还是参加宴会,都是不错的选择,展现个性就是这么简单。
Your presence is requested at a banquet to be given at the Friendship Hotel at 7:30 p.m. of March 2.
兹定于三月二日晚七时半在友谊宾馆举行宴会,敬请光临。
After attending a wonderful banquet, I found myself sitting at a bar, listening to the banter about the election.
参加完一个丰盛的晚宴后,我在一家酒吧坐了下来,听人们戏说今天的选举。
This year's winners were announced at the Agile2007 Conference banquet last week.
在上周的Agile2007大会宴会上公布了本年度获奖者。
When it was my turn, I sat with them at the little banquet table we had created in the waiting room. We talked for a while about dreams.
当轮到我参加聚会时,我和他们围坐在一个小餐桌(我们在候诊室里自己搭建的)前,谈论了一会有关梦想的话题。
But I did end up winning "Most Improved" at the awards banquet at the end of the summer. That's only because there was a ten-minute difference between my first race and my last one.
但是最终在假期结束前的颁奖宴会上我得了“最佳进步奖”,那仅仅因为我第一次参赛成绩和最后一次的成绩时间上相差十分钟。
Crammed together on rows of shelves, each one has the image of a man or woman reclining as at a banquet on top of the urn, staring out at the gaping visitors.
所有的丧礼翁在成排的架子上拥挤着,每一个都有一个男人或女人斜倚的图像在瓮的顶部,盯着分散的人群。
But will baijiu be a hit abroad, where it is much less common at banquet tables and with the second - and third-generation customers that Diageo is targeting in its overseas expansion?
但是白酒在海外会广受欢迎吗?在国外的餐桌上白酒实在是普通的多,这对于他想进军的第二代和第三代的顾客的确还很难说。
Pusan International Film Festival director Kim Dong-ho presented the award to the 77-year-old veteran director and producer at banquet in the South Korean beach resort city late Friday.
釜山国际电影节导演金东浩,在韩国这座海滨度假城市晚宴上,将这一奖项颁给这位77岁资深导演和制片人。
In 2006 the Banquet, a lavish costume drama, again broke the box office at home but was mostly ignored abroad.
2006年,《夜宴》,一部服饰美艳奢华的古装片,再一次在国内打破票房纪录,在海外同样被忽略。
When it was my turn, I sat with them at the little banquet table we had created in the waiting room.
轮到我时,我就和他们一起坐在候诊室零时准备的宴会桌旁聊天。
To avoid the impression that Nixon was being summoned, I raised some technical issues about the order of events at the evening banquet.
为了避免尼克松被召见的印象,我提出了关于晚宴程序安排的一些技术性问题。
To avoid the impression that Nixon was being summoned, I raised some technical issues about the order of events at the evening banquet.
为了避免尼克松被召见的印象,我提出了关于晚宴程序安排的一些技术性问题。
应用推荐