Does this mean McLaren will be at the opposite end of the pit lane next year?
迈凯轮明年的维修站恐怕会在另一头吧?
McDormand's Linda Litzke, assistant manager at a D.C.-area gym, is at the opposite end of the esteem spectrum.
Linda Litzke是一个健身房的副经理,不受人尊重。
From another door at the opposite end of the room, the doorway near which the faculty stood, Gates had appeared.
房间另一头,教师们站着的过道门口,盖茨出现了。
Wigan are struggling at the opposite end of the table, and need to pull away from the division's bottom three sides.
维根正在联赛中努力奋斗,他们需要远离降级区三支球队。
My own and only explanation is that genuine goodness is threatening to those at the opposite end of the moral spectrum.
我自己对此的解释是,真正的美德对于那些处在道德反面的媒体而言,是一种恐吓。这也是我能想到的唯一的解释。
My own and only explanation is that genuine goodness is threatening to those at the opposite end of the moral spectrum.
我自己唯一的解释,就是真正的善与美对那些位于道德光谱另一端的人来说,是一种威胁。
My own and only explanation is that genuine goodness is threatening to those at the opposite end of the moral spectrum.
我自己所能想起的唯一的解释就是她的真心对那些超越道德范围的人构成了威胁。
At the opposite end of the mezzanine, a small bedroom housed above the entrance connects with a larger bedroom on top of the studio.
在夹层的另一端,位于入口上方的小卧室与工作室顶部的一间较大的卧室相连。
The required machines were located in a building at the opposite end of the hospital so I had to be wheeled across the courtyard on a gurney.
检查所需的器械在医院对面尽头的一座大楼上,因此,我必须躺在轮床上被人推着从院子里走过。
The required machines were located in a building at the opposite end of the hospital, so I had to be wheeled across the courtyard on a gurney.
检查所需的器械在医院对面尽头的一座大楼上,因此,我必须躺在轮床上被人推着从院子里走过。
A marble surround on a nearby faux fireplace is repeated around the shelving behind the bar in the dining room at the opposite end of the space.
附近人工壁炉上的大理石包围被重复使用在位于空间另一端的吧台后方的酒架周围。
At the opposite end of the scale, there is a great variety of nightlife to choose from in urban centers, and also a wide selection of restaurants.
与之形成对照的是,在市中心有各种各样的夜生活任你挑选,还有各种各样的餐馆可供选择。
At the opposite end of the scale, Singapore, South Korea, China and Japan show the highest intelligence scores and relatively low levels of disease.
与之相对的几个国家分别是新加坡、韩国、中国和日本。这些国家显示出最高的智商水平和相对较低的疾病负担。
As for Congo, its sole seaport sits at the opposite end of a country that is as big as western Europe but possesses almost no transport infrastructure.
而对于刚果,其唯一的海港坐落于一个大国的对面,这个国家的面积比得上整个西欧地区,但它几乎没有任何运输的基建设施。
Now he was at the opposite end of the world, in the Antarctic, aiming for the most prestigious prize the world of exploration still offered: the South Pole.
而此刻,他正身处于世界的另一端——南极洲,他此行的目的是为了完成探险世界所能赋予的最富盛名的壮举:抵达南极极点。
Three bedrooms are located at the opposite end of the house, along with two bathrooms, including one that features a concrete tub and decorative grey tiling.
三个卧室还有两件浴室位于房子的另一端,其中一间浴室有混凝土做的浴池和装饰性的灰色瓷砖。
This was my kind of environment — an active, vibrant kind of place — completely at the opposite end of the spectrum from the office environment where I found myself.
这里的工作环境、气氛正是我所要的——这里积极、活力四射,这里和办公室的工作环境、工作范围完全不一样,在这里,我真正找到了自己想要的东西。
The previous night’s guests were still in possession, so we dropped our bags outside and decided to check out the Cascade Creek Trail at the opposite end of the beach.
由于昨夜的住客还没有退房,我们只好把行李放在屋外,并决定先去踏看一下在海滩尽头对面的瀑布溪流步道。
The scientists hope to find more people who have trouble identifying voices, but are also seeking people at the opposite end of the scale, who are unusually good at it.
科学家希望找到更多有声音识别障碍的人,也同时在寻找具有异常优异的声音识别能力可作为对比的人。
The previous night's guests were still in possession, so we dropped our bags outside and decided to check out the Cascade Creek Trail at the opposite end of the beach.
由于昨夜的住客还没有退房,我们只好把行李放在屋外,并决定先去踏看一下在海滩尽头对面的瀑布溪流步道。
Somewhat at the opposite end of the scale, I see an array of special steels going both South, and East to parts of Europe where high levels of sophistication are needed.
有点规模的另一端,我看到一个特殊钢阵列都南,和东欧洲需要高层次的复杂的部分。
At the opposite end of the spectrum, weaker Banks will face a double whammy of higher costs and a deteriorating credit pool as their best customers migrate to competitors.
相反的,体质差的银行在他们最好的顾客移居到别家银行后就必须面对双重的打击,较高的成本和是一干枯的信用市场。
At the opposite end of the scale is France with its sauvegarde scheme, where the priority is to save the business and the employees, with the creditors taking third place.
法国的保障(sauvegarde)计划在尺度上与英国不同,公司和雇员优先保护,债权人处于第三顺位。
At the opposite end of the spectrum are those who use procrastination (generally not on a conscious level) as a means of excusing work which they know is of poor quality.
另一种极端就是,有些人利用拖延(通常是无意识的)作为一种手段,为他们明知质量低劣的工作找借口。
At the opposite end of the spectrum are those who use procrastination (again, generally not on a conscious level) as a means of excusing work which they know is of poor quality.
有些人不自觉地反而用拖延作为糟糕的工作表现的托辞。
At the opposite end of the house, the bedrooms are also contained in individual pods that project outwards to enhance their sense of privacy and connection with the surrounding forest.
在小屋的另一端,卧室位于小屋主体向外悬挑架空的体量内,增加卧室的私密性,与周围的森林衔接。
My own and only explanation is that genuine goodness is threatening to those at the opposite end of the moral spectrum. It is a point to those at the opposite end of the moral spectrum.
我自己唯一的解释,就是真正的善与美对那些位于道德光谱另一端的人来说,是一种威胁。
One morning, I had to have some additional tests. The required machines were located in a building at the opposite end of the hospital, so I had to be wheeled across the courtyard on a gurney.
一天早晨,我不得不再做些其它检查,所需的器械在医院对面尽头的一幢楼里,因此我必须被推着从院子经过。
One morning, I had to have some additional tests. The required machines were located in a building at the opposite end of the hospital, so I had to be wheeled across the courtyard on a gurney.
一天早晨,我不得不再做些其它检查,所需的器械在医院对面尽头的一幢楼里,因此我必须被推着从院子经过。
应用推荐