His transcendence is at the price of his homelessness.
他的超然是以其无家可归为代价的。
This has created stability but at the price of a reign of fear.
这在创造稳定的同时,却使这一时期充满畏惧。
We offer your 1500 tons of Canada oats at the price of 500 pounds /ton.
我们为你方提供1500吨加拿大燕麦片,每吨500英磅。
However, the increased flexibility comes at the price of decreased portability.
然而,灵活性增加是以可移植性降低为代价的。
Yet that comes at the price of diminishing freedom. And now the economy is faltering.
然而那是以自由的减少为代价的。
Users get ultimate connectivity at the price of sacrificing face-to-face conversation.
使用者们以牺牲面对面交流为代价,来取得终极的联络体验。
Only the United States dollar was convertible into gold, at the price of $35 an ounce.
只有美元可以按35美元换一盎司黄金的价格来兑换成黄金。
It is not merchandise that you can buy from your guru, teacher, at the price of discipline.
它不是你可以从你的古鲁和导师那里用训练的价钱能买到的商品。
That I think is a real virtue but it can come at the price of demanding short term accountability.
我认为这是个优点,但是可能会,付出短期责任的代价。
While a 24-bit PNG results in superior image quality, this comes at the price of a larger file size.
24-bitPNG在提供更优图像品质的同时, 有着更大的文件尺寸.
He has said he was angry to have a medal around his neck at the price of Brennan's and Mendoza's lives.
他说过,将荣誉勋章挂在脖颈的所付出的代价是布伦南和门多萨的生命,他感到非常气愤。
It may be time to put away the Hummer catalogue and to start looking at the price of ultra-economy cars.
也许我们现在应先打消购买悍马的念头,考虑一下那些经济型的汽车了。
XML has provided significant advantages, but these advantages come at the price of performance and throughput.
XML提供了重要的优点,但这些优点是以性能和吞吐量为代价的。
Swing's power comes at the price of complexity; understanding Swing code can be as challenging as writing it.
Swing威力以其复杂度作为代价;理解Swing代码与编写该代码一样有挑战性。
When they look at the price of a company, how do we know whether the price at which you're buying is reasonable?
当他们看到公司股价的时候,怎么知道买入的价格是合理的呢?
This can lead to better overall system performance, albeit at the price of a small negative effect on the large query.
这有可能产生更好的整体系统性能,虽然这会对大型查询造成一些小的负面影响。
Backstage bargains like these kept the plan afloat, but at the price of extinguishing some of the best ideas for reducing costs.
如此这般暗地里的讨价还价才得以使这个计划泥菩萨过海,代价是舍弃部分削减成本的最佳方案。
In the same way, they suggest, our ability to learn language comes at the price of an extended period of cognitive immaturity.
同样地,文章还指出,人类学习语言的能力是以长时期的认知不成熟为代价的。
Japan has also bought export growth largely at the price of skimping on internal investment in housing, roads and pollution control.
日本出口的增长的代价是,克扣对国内包括房屋、道路及污染控制方面的投入。
Yes, that was what she had been fighting for, but she was not willing to earn victory at the price of exposure as an illiterate.
是的,那是她一直在争取的事情,但她不愿意以暴露自己文盲为代价去赢得胜利。
True, America's founding fathers created a system of checks and balances designed to preserve liberty at the price of efficiency.
为了维持自由,美国国父华盛顿以效率为代价创造了监督和制衡各方的制度。
At the price of cheap by Taobao owner's welcome. The most important function of Chinese express is tax avoidance. Will list a variety of.
于价格便宜受到淘宝店主的欢迎。华人快递最重要的职能是避税。会列出各种。
Thee Creator sells us good things at the price of labor, effort, and persistence. We pay for our high ideals, sometimes, with great loneliness.
造物主以劳动、努力和持之以恒为价给予我们好的东西。为了崇高的理想有时我们付出孤独的代价。 。
Cells with a growth advantage expand faster and dominate. However, this can come at the price of genetic mutation, so growing fast is not always desirable.
有生长优势的细胞能迅速繁殖,成为优势种群。但是,这通常是由基因突变引起,并不是我们所期望的正常生长。
Higher productivity in agriculture will come at the price of even more people leaving the land for urban areas-perhaps 8m-10m a year, for whom jobs will need to be found.
农业的高生产力以更多人离开农村走向城市为代价。
You can't clear up the mess of silk anyhow it was confusing and perplexing thus I swear that I would find the meaning of life even at the price of messing up with everything.
这团丝怎么理都理不清,让人迷茫,让人困惑,所以我发誓,就算搞不清楚所有的问题,也要把生命的意义找到。
If Mr. Bernanke's aim this week was to create room for manoeuvre and give the Fed the option to pause in its rate-tightening, he achieved it—but at the price of some coherence.
如果伯南克先生这个星期的目标是为政策实施制造余地,并为美联储提供选择暂停其利率紧缩,那么他实现了,但仅仅是在部分价格达到一致的条件下。
You can't clear up the mess of silk anyhow, it was confusing and perplexing, thus I swear that I would find the meaning of life even at the price of messing up with everything.
这团丝怎么理都理不清,让人迷茫,让人困惑,所以我发誓,就算搞不清楚所有的问题,也要把生命的意义找到。
You can't clear up the mess of silk anyhow, it was confusing and perplexing, thus I swear that I would find the meaning of life even at the price of messing up with everything.
这团丝怎么理都理不清,让人迷茫,让人困惑,所以我发誓,就算搞不清楚所有的问题,也要把生命的意义找到。
应用推荐