She was not very clever at the side, but she liked it so much that she did not want to stop.
她在这方面不是很聪明,但是,她非常喜欢它,不想停下来。
The actors not performing sit at the side of the stage in full view, waiting for their cues.
未表演的男演员们坐在舞台边,对舞台一览无余,他们等待着上场的提示。
Every year, people put their pets in their cars, drive for kilometers, then leave these poor animals at the side of the road.
每年,人们把他们的宠物放在他们的车里,开几公里,然后把这些可怜的动物留在路边。
Greatly alarmed, he made a grab at the side of the boat, and the next moment--Sploosh!
他吓了一大跳,伸手去抓船边,不一会儿——扑通一声!
Its original business model, which involved selling ads and putting them at the side of the page, totally failed.
它最初的商业模式是出售广告位,把广告放在网页旁边,但这一模式彻底失败了。
Scholars, policymakers, and critics of all stripes have debated the social implications of these changes, but few have looked at the side effect: family risk has risen as well.
学者、决策者和各界批评人士都在讨论这些变化所带来的社会影响,但很少有人关注其副作用——家庭风险也在上升。
Spending years at the side of a loved one battling an illness.
所爱的人与疾病作斗争时,花数年的时间陪在他(她)的身边。
When she thinks she's lost him, Teri pulls over at the side of a hill.
泰瑞以为甩掉了他,她将车停在一个山丘的边上。
Rough concrete encases the thermal water at the side of the harbour.
粗糙的混凝土能把地热水围在港口旁边。
The trail emerged from the woods and he looked up at the side of a rocky hill.
小径从树林中钻了出去,他抬头看向一座石山的侧面。
She held quite a court under the huge pine trees at the side of the playground.
在操场边上的大松树下,她如法官开庭般神气十足地开始了她的描述。
He said he had knocked at the side door with his knuckles for a quarter of an hour.
他说他已经敲侧门15分钟了,我想Sarah一定是没听到,那会她正在楼上打扫卧室。
Besides being black and white he had areas of bright orange at the side of his head.
除了黑白两色之外,帝王企鹅的头部边缘还有一些亮黄色的区域。
I hadn't noticed the five men performing at the side of the stage as a prelude to the show.
我一直没有注意过坐在舞台旁边演奏开场曲的五位男子。
The workers throw the broken bricks down a long square box at the side of the building.
而很多的工人把一些砖头扔到市政厅旁边的一个长方箱子里面。
Special doll-shaped talismans were placed at the side of sleeping children to ensure their safety.
将特别的玩偶形状的护身符放置在睡着孩子的旁边,以确保他们的安全。
Not long ago, I went to authoress Xiao Hong's homeland-Hulan County at the side of the Hulan River.
前不久,我去了一趟女作家萧红的故乡———呼兰河畔的呼兰县。
A van had been ditched at the side of the A11 and they'd found fingerprints that matched those in our flat.
一辆厢式火车被丢在天使街11号旁,他们已经在那上面找到和我公寓里相匹配的指纹了。
This being the only window in the house, no neighbors' glances were to be feared from across the way or at the side.
整所房子只有这一扇窗子是临街的,因此无论从侧面或是从对面,都不必担心邻居的窥视。
At the side of a synapse that belongs to the transmitting neuron, an electrical signal arrives and releases packets of chemicals.
电信号到达传递神经元的突触附近后,释放化学物质包。
Mengsk prepared to go on, then stopped as a hatchway at the side of the room opened, and the Asian prospector he had spotted outside earlier now stepped in.
当蒙克斯想继续时待命室旁边的舱口开启了,早已在屋外的亚洲勘探者打断了他的讲话。
And at the side without, as one goeth up to the entry of the north gate, were two tables; and on the other side, which was at the porch of the gate, were two tables.
上到朝北的门口,这边有两张桌子,门廊那边也有两张桌子。
And after the first mile I got numb, and I couldn’t feel anymore the handles of the bicycle, and I fell off the bike and I fell into the ditch at the side of the road.
刚走一英里,我顿觉四肢麻木,连车把都感觉不到了,结果整个人从车上摔下来,掉进了路边的水沟里。
Johannes listens for a minute, then performs a rather elaborate mime of making a noose and hanging himself as I lob a pillow at the side of his head and continue my phone call.
约翰内斯听了会后,就象模象样的做了个上吊的手势,好象把自己挂在绳索上一样,身子还晃来晃去,直到我朝他的脑袋上扔了个枕头,接着我又继续打我的电话。
You'll typically notice less color while looking at the stone from the top down anyway (appraisers grade by looking at the side), and the metal of the setting further masks the tones.
通常情况下你从戒指上方看钻石时很少会注意到颜色(评估钻石的颜色级别是要看侧面的),而底座的颜色则进一步掩盖了钻石的本色。
Finally came the King in his colossal golden chariot pulled by eight magnificent cream-colored horses (Hanoverian Creams), a single postilion riding the left lead horse, and six footmen at the side.
最后出现的是国王,他坐在由八匹奶色(汉诺威奶油的颜色)骏马所拉的金色巨大马车中。左边最前的一匹马上坐着一名单独掌辔的驭手,马车边上是六名步兵(估计他的意思是一边六名)。
Finally came the King in his colossal golden chariot pulled by eight magnificent cream-colored horses (Hanoverian Creams), a single postilion riding the left lead horse, and six footmen at the side.
最后出现的是国王,他坐在由八匹奶色(汉诺威奶油的颜色)骏马所拉的金色巨大马车中。左边最前的一匹马上坐着一名单独掌辔的驭手,马车边上是六名步兵(估计他的意思是一边六名)。
应用推荐