The actors not performing sit at the side of the stage in full view, waiting for their cues.
未表演的男演员们坐在舞台边,对舞台一览无余,他们等待着上场的提示。
Every year, people put their pets in their cars, drive for kilometers, then leave these poor animals at the side of the road.
每年,人们把他们的宠物放在他们的车里,开几公里,然后把这些可怜的动物留在路边。
Greatly alarmed, he made a grab at the side of the boat, and the next moment--Sploosh!
他吓了一大跳,伸手去抓船边,不一会儿——扑通一声!
Its original business model, which involved selling ads and putting them at the side of the page, totally failed.
它最初的商业模式是出售广告位,把广告放在网页旁边,但这一模式彻底失败了。
Spending years at the side of a loved one battling an illness.
所爱的人与疾病作斗争时,花数年的时间陪在他(她)的身边。
When she thinks she's lost him, Teri pulls over at the side of a hill.
泰瑞以为甩掉了他,她将车停在一个山丘的边上。
Rough concrete encases the thermal water at the side of the harbour.
粗糙的混凝土能把地热水围在港口旁边。
The trail emerged from the woods and he looked up at the side of a rocky hill.
小径从树林中钻了出去,他抬头看向一座石山的侧面。
She held quite a court under the huge pine trees at the side of the playground.
在操场边上的大松树下,她如法官开庭般神气十足地开始了她的描述。
Besides being black and white he had areas of bright orange at the side of his head.
除了黑白两色之外,帝王企鹅的头部边缘还有一些亮黄色的区域。
The workers throw the broken bricks down a long square box at the side of the building.
而很多的工人把一些砖头扔到市政厅旁边的一个长方箱子里面。
I hadn't noticed the five men performing at the side of the stage as a prelude to the show.
我一直没有注意过坐在舞台旁边演奏开场曲的五位男子。
Special doll-shaped talismans were placed at the side of sleeping children to ensure their safety.
将特别的玩偶形状的护身符放置在睡着孩子的旁边,以确保他们的安全。
Not long ago, I went to authoress Xiao Hong's homeland-Hulan County at the side of the Hulan River.
前不久,我去了一趟女作家萧红的故乡———呼兰河畔的呼兰县。
A van had been ditched at the side of the A11 and they'd found fingerprints that matched those in our flat.
一辆厢式火车被丢在天使街11号旁,他们已经在那上面找到和我公寓里相匹配的指纹了。
Mr Wonka lurks in beggar's dress at the side of the stage, as if selecting a specimen for a social experiment.
在该剧中,王卡衣着褴褛如乞丐隐藏着自己的身份,好似要选一个标本做社会实验。
At the side of a synapse that belongs to the transmitting neuron, an electrical signal arrives and releases packets of chemicals.
电信号到达传递神经元的突触附近后,释放化学物质包。
MS is a consumer-oriented mechanism of service discovery. It built at the side of service consumer, and is only used by consumer himself.
“我的服务”发现机制是一种面向服务消费者的服务发现机制,在服务消费者一端建立服务发现机构,供消费者个人使用。
QSCD is a consumer-oriented mechanism of service discovery, which builds at the side of service consumer and is only used by consumer himself.
QSCD服务发现机制根据消费者的消费历史,并且考虑了消费者对服务质量的要求,在消费者本地建立一个服务发现机构。
Mengsk prepared to go on, then stopped as a hatchway at the side of the room opened, and the Asian prospector he had spotted outside earlier now stepped in.
当蒙克斯想继续时待命室旁边的舱口开启了,早已在屋外的亚洲勘探者打断了他的讲话。
And after the first mile I got numb, and I couldn’t feel anymore the handles of the bicycle, and I fell off the bike and I fell into the ditch at the side of the road.
刚走一英里,我顿觉四肢麻木,连车把都感觉不到了,结果整个人从车上摔下来,掉进了路边的水沟里。
Johannes listens for a minute, then performs a rather elaborate mime of making a noose and hanging himself as I lob a pillow at the side of his head and continue my phone call.
约翰内斯听了会后,就象模象样的做了个上吊的手势,好象把自己挂在绳索上一样,身子还晃来晃去,直到我朝他的脑袋上扔了个枕头,接着我又继续打我的电话。
A glass kiosk stands at the side of the highway, covered in gaudy neon lights. Inside, a young woman with her body more exposed than covered sits at a glass table, making something.
高速公路傍边的玻璃小房子里,在艳俗的霓虹灯照射下,一个穿着暴露的年轻女郎,坐在玻璃的桌子旁,忙碌着什么。
Cutting the cone at various angles gives you various shapes of ellipse. Until the angle of your cut exceeds the angle of the side of the cone.
从侧面不同角度切割圆锥,你便会得到不同的椭圆,直到你的切割角度超过圆锥体侧边的角度。
My eyes were becoming accustomed to the gloom and I was able to make out a door at one side of the room.
我的双眼逐渐适应了这种昏暗,能够看到那个房间的一侧有一扇门。
They're now at the far side of the building on the right in the corner overlooking the car park.
他们现在在大楼的另一边的右侧角落里,那里可以俯瞰停车场。
They're now at the far side of the building on the right in the corner overlooking the car park.
他们现在在大楼的另一边的右侧角落里,那里可以俯瞰停车场。
应用推荐