But things weren't helped by Britain and France being at war.
但是英法两国交战并没有使情况好转。
Britain, Portugal and their Allies were at war with France and Spain.
英国、葡萄牙及其盟友正与法国和西班牙开战。
No one was at war with him during those years, for the Lord gave him rest.
国中太平数年,没有战争,因为耶和华赐他平安。
Winston Churchill's Britain at War Experience, London, United kingdom.
英国伦敦,二战体验博物馆。
Who communicates at table with others must be rushing into toilet at war-time.
沟通时上餐桌的人,就是作战时上厕所的人。
The U.S. is at war in the Middle East at least in part to protect its foreign oil interests.
美国发起中东战事的原因也有保护境外石油生意的成分。
Orenstein is at war with what she describes as our hyper-feminized girlie-girl consumer culture.
奥仁斯坦在跟她所说的过度女性化的娇娇女女孩消费文化开战。
Visitors “think Mexico is a country at war, ” says one dentist with a practice close to the frontier.
一个在边境附近工作的牙医说,游客们“认为墨西哥是在战火中的国家”。
They also considered Syria to be no threat to Israel. They weren't at peace but were not at war either.
他们还认为,叙利亚根本不能对以色列构成威胁,两国间虽然不是和平共处,但也没有交战。
They have been at war ever since he put them at the centre of the production system he built at the studio.
自从他在制片厂建立的制作体系将这些历史学家置于中心位置后,就与他们一直处于交战状态。
"My insides are at war with each other," she says. "There are days I wake up and think I should just embrace myself."
“我内心有两个我在相互作战,”她说,“有时我早晨醒来觉得应该拥抱自己。”
In any public administrative department not actually at war the staff increase may be expected to follow this formula.
和平时期任何公共行政部门其员工的增长可能都会遵循下面的公式。
You say you don't know why we are fighting -- what we are trying to accomplish -- and even whether we are "at war" at all.
近日来,你们中的大多数人在抱怨我们在对利比亚的使命中目标不清。 你们说你们不知道为何而战—我们试图要实现什么目标—甚至我们是否已经身处“交战之中”了。
England has seemed a nation almost at war. The unrest is a blow to the police, caught flat-footed and unable to ensure order.
英国看上去就像一个战乱的城市,这次动乱对于将警署杀了个措手不及:他们无法维持秩序。
It's complicated because it's a business that reflects our interior, and the interior is always conflicted and at war with itself.
这个行业很复杂,因为它反映了我们的内心;而人的内心一直充满冲突,一直自我交战。
We're fat, we're in massive debt, we're at war with each other and our planet is almost stuffed... but other than that, we're flying!
我们身材肥胖,债台高筑,相互打仗,我们的星球几乎满员……不同的是,我们在腾飞!
All of them were at war and many of them were represented by people whose nations were going through a traumatic existential challenge.
所有与会国都处在战火中,很多与会代表的国家正在经历生死存亡的考验。
Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, 'I will set up my camp in such and such a place.
亚兰王与以色列人争战,和他的臣仆商议说,我要在某处某处安营。
Now the king of Aram was at war with Israel. After conferring with his officers, he said, 'I will set up my camp in such and such a place.'
亚兰王与以色列人争战,和他的臣仆商议说,我要在某处某处安营。
By then, Japan's population will have shrunk by around 20 million people, an unprecedented die off for a nation neither at war or blighted by famine.
到那时日本人口将缩减至2000万人,对于一个期间既没有经历战争也没有遭遇饥荒的国家来说,这种人口缩减是史无前例的。
He leaves office with low public approval ratings, and turns over to his successor a nation that is at war and in the midst of an economic crisis.
布什卸任时的公众支持率很低,留给他继任者的是一个处于交战状态和经济危机之中的国家。
As a mother, she found herself at war with a culture that emphasized physical appearance to her daughter over pride, strength, resilience and intelligence.
作为母亲,她发现自己要和整个文化抗衡,因为在这种文化中,她女儿的外貌被看得比荣誉、活力、坚强、智慧都重要。
Lawmakers are at war with one another over how to reduce our deficit while increasing our quality of living, and there is no end to the debate in sight.
立法者们为如何在降低我们赤字的同时还要提高生活的质量而陷于争吵不休的混战之中,目前还看不到争论何时会有个终结。
His one-legged body is on display at the Smithsonian National Museum of American History's "Price of Freedom: Americans at War" exhibit in Washington, d.c..
在华盛顿,Cher Ami只有一条腿的身躯在史密森国家博物馆举办的“自由的代价:战争中的美国人”展览中展出。
One man who lost four of his brothers at war summed up the scene around him: “This was a battlefield for most of my life, ” he said. “Now we want to be free.”
一个在战争中失去了四个手足兄弟的苏丹男子,面对此情此景,总结道:“这块土地是耗费了我一生大部分时间的战场.“他说:”现在我们想要自由。
Israel is at war on both fronts. It is fighting a small dirty war in Gaza and a big, destructive, high-tech war over the skies and off the coast of Lebanon.
以色列的前线都处于战争中,一方面是应付零散而肮脏的加沙战争,另一方面则是对黎巴嫩展开的大规模、杀伤性全面战争。
Coe has heard rumors of monkeys being trained to run into enemy trenches carrying grenades when India and Pakistan were at war, but those claims have not been proven.
Coe听说过在印度和巴基斯坦的战争中有猴子出现在战壕里,但是那仅仅是一种传言,至今未得到肯定的认证。
Coe has heard rumors of monkeys being trained to run into enemy trenches carrying grenades when India and Pakistan were at war, but those claims have not been proven.
Coe听说过在印度和巴基斯坦的战争中有猴子出现在战壕里,但是那仅仅是一种传言,至今未得到肯定的认证。
应用推荐