The Americans want to be au courant, to know what fiction has critical prestige in Europe.
美国人想了解现状,想知道欧洲时下声望最高的小说是什么。
So while unstructured hobo bags might be au courant, Ms. Botkier suggests carrying something with a slightly stiffer structure for the office.
因此,尽管率性随意的饺子包可能很潮,但柏柯尔建议上班时携带结构稍微规矩一些的包。
By using au courant instead of, say, abreast of things, the writer indicates that he isnodullclod whoknowsonly English but an elegant person aware of how things are done in le hautmonde.
作者用法语词au courant取代英语词abreastofthings,表明了自己不是一个只懂英语的书呆子,而是一位对上流社会的习惯有充分了解的高雅人士。
By using au courant instead of, say, abreast of things, the writer indicates that he isnodullclod whoknowsonly English but an elegant person aware of how things are done in le hautmonde.
作者用法语词au courant取代英语词abreastofthings,表明了自己不是一个只懂英语的书呆子,而是一位对上流社会的习惯有充分了解的高雅人士。
应用推荐