The authors have identified and notified a number of signing authorities who still have active certificates with MD5 signatures.
演讲者提醒了几家仍然有MD5签名证书处于生效状态的签发机构。
Man is his own master, but he tends to give his power away to outside authorities who claim to know the truth and to want the best for you.
人类是自己的主人,但他倾向于放弃自己的力量,而求助于外界的权威——那些声称了解真相并对你有好处的人。
The yen continued to firm today in Asia defying Japanese authorities who are trying to stem the recent appreciation of the Japanese currency.
尽管日本官方正努力阻止日元近期涨势,该货币今天亚洲时段还是继续走坚。
It is generally believed that military commissioner was the governet of the local civil and military authorities who could not deal with any affairs in the imperial government.
一般认为,藩镇节度使是军政合一的地方长官,一般是不能直接参与中枢事务的。
Only competent authorities who have conducted a careful analysis of the emergency situation are in a position to recommend which of these public health measures should be taken.
只有对这次紧急情况作了认真分析的主管部门才有资格推荐这些公共健康措施。
Still, while people with traditional designs were left alone, those with tattoos of people's names say they were harassed and even beaten by authorities who discovered their inked arms.
当时,人们虽然只有那些传统的图样,但那些曾把人名纹在身上的人表示,当局一旦发现他们染墨的胳膊,他们便会遭到烦扰甚至打击。
The responsibility for achieving this objective lies primarily with the relevant public health authorities who are normally represented by veterinarians or meat inspectors at the abattoir.
实现这一目标的职责主要在于有关公共卫生当局。通常,兽医和屠宰场肉类检验人员代表着公共卫生当局。
The report has been rejected by the authorities, who said much of it was based on supposition or inaccuracy.
当局驳回了该报告,称其中许多内容来源于主观臆测,并不准确。
Honduran authorities dedicated to the protection of children and adolescents have undertaken a campaign to protect youngsters who beg on the streets.
洪都拉斯当局致力于保护儿童和青少年,开展了一项保护街头乞讨青少年的运动。
The Tunisian military has sent reinforcements and helicopters to the area, and authorities have been hunting several attackers who were still at large.
突尼斯军方已经派出增援部队及直升机到该区域,官方也正在追捕几名在逃人员。
In Poland in the 1960s, according to a Polish woman who e-mailed me, "the authorities introduced the Hitchhiker's Booklet."
据一位波兰妇女给我发电子邮件说,在20世纪60年代的波兰,“当局介绍了《搭便车者手册》。”
WHO and the Global Alert Response Network are sending experts to Mexico to work with health authorities.
世卫组织和全球警报与反应网络向墨西哥派出专家与卫生部门合作。
WHO is in touch with public health authorities and clinicians in affected countries and is gathering information about how effective the drugs are.
WHO正在与受影响国家的公共卫生主管部门和临床医生们保持联系,收集这些药物效果的相关信息。
WHO provides support developing planning and advocacy tools to assist health authorities to effectively prepare and implement relevant health promotion activities.
世卫组织为卫生部门制定计划和宣传工具提供支持,以帮助他们有效筹备和实施相关健康促进行动。
The Daily Telegraph has disclosed that 27 MPs are also being investigated by the tax authorities, amid concerns that some MPs who abused their expenses may have broken tax laws.
据每日电讯报透露,目前有27名议员正接受税务机关的调查这些议员可能涉嫌滥用开支并违反税法。
They are among 22 "close contacts" of the two positive cases who were identified by health authorities after the two holidaymakers first presented with suspicious flu symptoms on Saturday.
周六这两名渡假者表现出可疑流感症状,并被医护人员证实为阳性患者后,包括这7人,共有22人密切接触过他们。
Chinese pop singer and Stockholm resident Wei Wei has been targeted by Swedish tax authorities, who recently attempted to freeze 50m kronor ($6.5m) of the singer's assets, Swedish media reported.
据瑞典媒体报道,瑞典税务机关日前已盯上居住在斯德哥尔摩的居民、著名华裔流行歌星韦唯,并打算冻结韦唯5000万瑞典克朗(650万美元)的资产。
On 21 July 2006, German health authorities have reported to WHO an imported case of Lassa fever, confirmed by laboratory tests at the Bernhard-Nocht-Institute of Tropical Medicine, Hamburg, Germany.
2006年7月21日,德国卫生当局向世卫组织报告了一起经德国汉堡Bernhard - Nocht热带病研究所实验室化验确认的输入性拉沙热。
Later he returns with another doctor who has been treating people who have been detained by the authorities, many bearing signs of torture.
之后他又带回另一名医生,这个医生治疗过那些被曾官方扣押的平民,很多平民身上留有受刑的痕迹。
WHO is working with national authorities to increase public awareness of the disease, encourage populations to report outbreaks, and warn people to avoid contact with dead or ill birds.
世卫组织正在与该国当局合作,增进公众对此疾病的意识,鼓励群众报告疫情,并提醒群众避免与已死或患病的禽鸟接触。
Close contacts who have been placed under medical observation have not displayed any symptoms, health authorities report.
卫生部门报告,已置于医学观察之下的密切接触者未显示任何症状。
For the past four days, Indonesian health authorities and who have been monitoring cases of influenza-like illness in four nurses who were involved in the care of confirmed H5N1 patients.
在过去四天内,印度尼西亚卫生当局和世卫组织一直在参与护理确诊的H5N1患者的四名护士中监测流感样疾病病例。
If football authorities and social networks can turn into states of sorts, who needs a patch of sand?
如果足球协会或者社交网络可以成为无领土国家,那谁还需要一块沙滩作为领土呢?
FAO aims first to set up a task force involving national veterinary authorities, ministries, the World Health Organization (WHO) and the World Food Programme for logistical support.
粮农组织的首要目标是建立一个由国家兽医管理局、部、世界卫生组织和世界粮食计划署提供后勤支持的特设工作组。
Some of the cases also involved psychiatrists who refused to cooperate with KGB authorities in detaining individuals.
一部分案例也涉及到拒绝参与克格勃扣押人犯的精神科医生。
The latest victim was a 29-year-old pregnant woman who died in a Kabul hospital, the authorities said.
最近一位死者是名29岁的孕妇,官方说她死在喀布尔的一个医院里。
The latest victim was a 29-year-old pregnant woman who died in a Kabul hospital, the authorities said.
最近一位死者是名29岁的孕妇,官方说她死在喀布尔的一个医院里。
应用推荐