A magistrate may issue a warrant authorizing an authorized officer to enter and search the premises.
裁判司则可发出令状,授权获授权人员进入及搜查该楼宇。
Modification This Agreement may only be modified by a writing signed by an authorized officer of you and Renesas.
修改本协议的修改可在本协议签署的人员当中由您和瑞萨共同指定一名。
The authorized officer shall, where appropriate, seek to promote a resolution of the complaint at the ship-board level.
凡适宜时,授权官员应努力促成在船舶的层次上解决投诉。
Subject to subsection (2), any person who is a trespasser in an estate shall leave the estate when ordered to do so by an authorized officer.
除第(2)款另有规定外,任何非法侵占屋村之人士,倘遭获授权人员命令离开屋村,必须照办。
If such a procedure has not been explored, the authorized officer should suggest that the complainant take advantage of any such procedures available.
如果还没有诉诸该程序,授权官员应建议投诉人充分利用现有的此类程序。
The Authority and an authorized officer may require a person holding a lease to produce it at such time and place as the Authority or authorized officer may specify.
委员会及获授权人员可着令批约持有人于指定时间及地点将批约呈示。
Amendments modifying or extending the Contract shall be binding upon both parties only if in writing and signed by a duly authorized officer or representative of each party.
对合同所作的修改或扩充,只有采取书面形式并经双方正式授权的主管人员或代表签署后,方能对双方有约束力。
No modification of this Guaranty shall be effective for any purpose unless it is in writing and executed by an officer of Buyer authorized to do so.
非经书面并由一名经授权的买方工作人员执行,为任何目的对本担保书所作的变更均无效。
Ship Security Officer: I'm terribly sorry. Bridge is one of the restricted areas on board. Only authorized persons can have access to it.
船舶保安:非常抱歉。驾驶台是船上的一个限制区。经授权方可进入。
Such inspection shall be conducted in the presence of the consular officer concerned or of his authorized representative.
查验时,须有领事官员或者其授权的人员到场。
The signatory shall be a Responsible Officer of the Exchange Participant or a person duly authorized by the board of the Exchange Participant.
必须经由交易所参与者之负责人员或经由董事会授权之人士签署。
No modification of this Guaranty shall be effective for any purpose unless it is in writing a nd executed by an officer of Buyer authorized to do so.
非经书面并由一名经授权的买方工作人员执行,为任何目的对本担保书所作的变更均无效。
Section IV checking should be performed by the officer-in-charge of the office concerned. The form should then be authorized by an officer who is authorized by the department to sign payment vouchers.
第四节核实已填交表格的工作应由有关办事处的主管人员担任,再由部门内获授权签发付款凭单的人员批准。
Section IV checking should be performed by the officer-in-charge of the office concerned. The form should then be authorized by an officer who is authorized by the department to sign payment vouchers.
第四节核实已填交表格的工作应由有关办事处的主管人员担任,再由部门内获授权签发付款凭单的人员批准。
应用推荐