About 80 percent of autistic children are not covered by rehabilitation programs.
大约80%的患有孤独症的孩子并没有涉及到康复计划。
A diagnostic test revealed that some autistic children lack enzymes that digest protein.
一个诊断测试表明,一些自闭症儿童缺少消化蛋白质的酶。
Normal babies also prefer faces that are looking back at them, while autistic children do not.
正常的婴儿还喜欢那些会回过头来看他们的面孔,而自闭症的儿童不喜欢这样的。
However, one-third of the autistic children scored in the high-intelligence range on the Raven's.
然而,有三分之一的孤独症儿童的分数在瑞文测验中达到了高智商的范围。
At Aspie, autistic children are taught that having autism is a strength rather than a disability.
在这所学校里,孤独症儿童受到的教育是,孤独症是他们的优势而不是残疾。
He said one survey of 1, 800 autistic children revealed 65 percent showed improvement on the diet.
他说一份1,800个自闭症儿童的调查显示百分之65的人在食疗中表现出了改善。
But strikingly, Hudenko and team found that autistic children almost never produce unvoiced laughs.
然而,最引人注目的是,威廉及其团队发现患自闭症的孩子几乎从来不发出无声的笑。
The level of hydrogen peroxide in the cells of autistic children was twice that found in non-autists.
在自闭症儿童细胞中的过氧化氢是正常儿童的两倍。
A realistic face could be off-putting, since autistic children often find other children intimidating.
既然自闭症儿童往往觉得其他孩子可怕,那么真实的面孔可能会让他们不快。
Roboticists have had impressive results with autistic children, who often find communication difficult.
机器人专家已对那些经常存在沟通困难的自闭症儿童进行研究并取得了令人印象深刻的结果。
The mitochondria of the autistic children also leaked damaging oxygen-rich chemicals such as hydrogen peroxide.
自闭症儿童的线粒体还释放一些富氧化学物质,例如过氧化氢。
A study of 69 autistic children that was published in 2005 found mitochondrial abnormalities in only five of them.
2005年的一个对69位自闭症儿童的研究表明他们中只有5人线粒体出现异常。
This fact could prove beneficial to autistic children, who tend to produce the more popular variety of laughter.
这个事实可以证明有利于自闭症患儿,因为他们往往发出更受欢迎的各种笑声。
The group also calls for interaction between autistic children and non-autistic children of the same age when possible.
协会同时呼吁如果可能的话,增加同龄的自闭症儿童和正常儿童之间的互动。
We will first show that we can detect bacterial DNA in the plasma of autistic children and not in a healthy control group.
我们要先展示,我们可以在有孤独症的患病儿童组的血液里可以检测到细菌的DNA,但是在对照的健康组儿童血液中却检测不到;
A 2004 study showed assistance dogs could help autistic children learn about living beings, feelings and needs, Griffin says.
格瑞芬指出2004年的一份调查显示助人犬可以帮助自闭症儿童学会自立、感知和需要。
Parents of autistic children are using applications to teach them basic skills, like brushing teeth and communicating better.
自闭症儿童的家长使用IPAD的应用程序教会孩子一些基本技能,如刷牙和更好的交流等。
In a study of 664 -the largest of its kind - nearly 20% of younger siblings of autistic children were also diagnosed with autism.
在一项对664名(同类研究中最大的)孤独症儿童的弟妹的调查中显示,约20%的儿童被诊断出孤独症。
Empathy is one of those skills autistic children typically lack; this boy wasn't supposed to be aware of his teachers' frustration.
共鸣是自闭症儿童典型性缺乏的技能之一;他们根本没指望这个男孩能了解他老师的沮丧。
The A.A.P. says autistic children should have the same general health care as other children, including immunizations against disease.
美国儿科学会声称自闭症儿童应该和其他的儿童一样进行普通的健康护理,包括免疫接种以预防疾病。
Being in the wild re-duces stress; spending time with a pet enhances the lives of everyone from autistic children to Alzheimer's patients.
身处荒郊野外可减轻压力,与宠物共度时光可改善每个人的生活,从患自闭症的儿童到患老年痴呆症的病人。
New research suggests autistic children don't often express the latter type, a finding that could reveal more about the nature of human laughter.
新的研究表明,患自闭症的孩子不常表现出后一种笑,这一发现可能揭示出人类笑声更多的本性。
If the study findings are borne out by future research, they might lead to earlier identification and treatment of autistic children, experts say.
专家称,如果这项研究成果能得到进一步验证,会有利于自闭儿童的早期诊治。
That number totaled more than 13, 000; the study involved 12, 159 autistic children for whom information on both parents' ages was also available.
这个数字高达1.3万,我们也获取了其中12159名患孤僻症的孩子家长的年龄。
But they have also enacted other changes, such as a state-subsidised health plan and a requirement that insurers cover services for autistic children.
此外他们还是颁布了其他不同的东西,例如国家补贴的医疗计划和要求保险公司为自闭症儿童提供服务等。
It's also being studied as a possible therapy tool for autistic children, some of whom shrink from contact with people but enjoy interacting with robots.
它还可能成为治疗自闭症儿童的工具。一些自闭症儿童害怕与人接触,但是喜欢与机器人交流。
Such high levels suggest the brains of autistic children are exposed to a lot of oxidative stress, something that would probably cause cumulative damage.
这样高的含量表明,这些患病孩子的脑组织已经暴露在了高氧化压力下,有可能会造成累积的损伤。
Researchers found that by the time they were 1 month old, the autistic children were already 35% more likely than unaffected children to be slow feeders.
研究人员发现,到他们一个月大的时候,自闭症儿童出现厌食现象,比正常孩子多35%。
Researchers found that by the time they were 1 month old, the autistic children were already 35% more likely than unaffected children to be slow feeders.
研究人员发现,到他们一个月大的时候,自闭症儿童出现厌食现象,比正常孩子多35%。
应用推荐