As an important symptom of modernity, the Avant-Garde art has unavoidable paradox.
作为现代性的重要表征,先锋艺术存在着难以规避的悖论。
In Buick from 1999, a highlight from An Important Swiss Collection of Chinese Avant-Garde Art, we can see how these dominant motifs have become sharpened for maximum visual impact.
作于1999年的《别克》,是瑞士一个重要的中国前卫艺术品收藏中的精品,我们可以看到这些佔主要位置的图像轮廓特别分明,为的是要产生最强视觉冲击力。
As this avant garde prepares to offer the public a full-scale banquet Spectacular this weekend, I dived in to ask the inevitable question: but is it art?
这周末,当这一先锋社团正准备在为公众提供一场全面的盛宴“精彩表演”之际,我冲了进去,问了个不可避免的问题:但这是艺术吗?
"Justify My Love" is truly avant-garde, at a time when that word has lost its meaning in the flabby art world.
“证明我的爱”真的很前卫,曾经一度,这个词在疲软的艺术世界失去了意义。
Seven Sins: The Seven Performances in China Avant-Garde Exhibition is the first academic-orientated retrospective Exhibition in Beijing Art Now Gallery's Shanghai site.
“七宗罪——中国现代艺术大展上的七个行为艺术”是北京现在画廊在上海站首次推出的大型学术性历史回顾展览。
Seven Sins: The Seven Performances in China Avant-Garde Exhibition is the first academic-orientated retrospective Exhibition in Beijing Art Now Gallery's Shanghai site.
“七宗罪——中国现代艺术大展上的七个行为艺术”是北京现在画廊在上海站首次推出的大型学术性历史回顾展览。
应用推荐