The front window switches are awkwardly placed on the dashboard.
前窗的开关安装在仪表板上,使用不便。
Ferdinand landed awkwardly on top of Delgado's right boot and twisted his left leg.
费迪南笨拙地落地,踩在德尔加多的右靴上,扭伤了左腿。
Emily stood awkwardly in front of the lady.
埃米莉局促不安地站在那位女士面前。
So don't think that your "thank you" was clumsy or awkwardly formal.
所以不要认为你的“谢谢”很笨拙或者很不正式。
In addition, actors struggled, having to direct their speech to awkwardly-hidden microphones in huge plants, telephones or even costumes.
除此之外,演员们也很费力,他们需要朝着笨拙地隐藏在巨大的植物、电话甚至服装中的麦克风说台词。
He moves awkwardly, sitting up.
他笨拙地挪动身体,坐起来。
He fidgeted awkwardly with his feet.
他局促不安地挪动双脚。
Awkwardly, though, incent has a rival, incentivise.
不过,让人尴尬的是,incent有一个竞争对手:incentivise。
I felt I uttered my explanations awkwardly; the master frowned.
我觉得我解释得很笨拙;主人皱着眉。
Turning to his daughter, he said awkwardly, "I mixed up the sandwiches."
他转过身来,对女儿尴尬地说,“我把三明治给弄混了。”
That sits awkwardly with Mr Geithner's hopes for global rebalancing.
这就使盖特纳对全球再平衡的希冀略嫌难堪了。
The result is you eat awkwardly hunched over the sheets, with crumbs everywhere.
结果可能你尴尬的弓在被子里吃完,面包屑弄得到处都是。
I am pregnant. I waddle awkwardly, my big stomach pressed against the weight of the world.
我怀孕了,我滑稽可笑地瞒珊而行,大肚子上压着全世界的重量。
The father and I stand awkwardly in the hallway, avoiding eye contact, me still holding the brush.
她们的父亲和我尴尬地站在走廊,目光都不敢和对方对视,而我的手里还拿着那个刷子。
She had a fine ear for dialogue, but her plays could be a bit cute and awkwardly autobiographical.
她对剧本对白很有鉴赏力,而她的剧本可能都是有点可爱有点笨拙的自传。
Catching his breath, Shay awkwardly ran towards second, gleaming and struggling to make it to the base.
喘息了几口气后,夏恩笨拙地跑向二垒,奋力向垒线冲去。
The Dutchman shifted awkwardly in his seat, his glass poised midway between the table and his open lips.
荷兰人机械地在座位上直了直身子,手中的杯子停在桌子和嘴唇之间。
At the end of one row was the nominee for Barack Obama’s old Senate seat, swaying awkwardly to the music.
贝拉克·奥巴马的前议员座位,浮沉在队伍的尽头——争夺、争夺,击碎一池音乐。
Putin smiled awkwardly before taking a deep breath: "I prepared her present and we will have breakfast together.
普京尴尬地笑了笑,深吸了一口气后回答说:“我为她准备了礼物,我们还会一起吃早餐。”
The group of men behind him hesitated, glanced questioningly at one another, and awkwardly followed his example.
他身后那群人先是踌躇不前,疑惑地面面相觑,然后又尴尬地跟在他后面。
He reluctantly and at times awkwardly carried the Kennedy standard, with all it implied and all it required.
他不太情愿地扛起了肯尼迪家族的旗帜,有时也扛得有些勉强,因为这面旗帜暗含了如此多内容,又有如此多要求。
Nino stood there awkwardly. His face, as he looked at her, was pitiful to behold, and his mouth was half-open.
尼诺不知所措地站在那儿,半张着嘴望着她,满脸的委屈。
On our last evening together, just before I had to return to Europe, we faced each other awkwardly and then hugged.
我们在一起的最后一个晚上,就在我回到欧洲之前,我们有点尴尬地面对面,然后互相拥抱了一下。
She paused a moment and looked at the boy standing awkwardly as near the door as he could be and still be inside the house.
她停了一会儿,看了看那个男孩,只见他尽量靠近门口站,但仍让自己立在房内,样子很尴尬。
Mr Immelt got an excellent price-but it rather awkwardly suggests that ge might be worth far more if it were broken up.
伊梅尔特获得了一个很好的成交价格——但这也可能暗示着如果通用电器拆分的话自身将更加值钱。
I awkwardly explain what happened. While the mother gives her a stern lecture that this is, "not what Italian girls do!"
我局促不安地解释了发生了什么,然后她们的母亲严厉地在对她们进行教育,“意大利的女孩子不会这么做。”
"There, there, Annie, dear, don't take on so, " he quavered timidly, putting out a shaking hand and awkwardly patting her elbow.
“好了,好了,安妮,亲爱的,别那么激动。”他怯怯地哆嗦着说,伸出一只颤巍巍的手,笨拙地拍拍她的胳膊肘。
"There, there, Annie, dear, don't take on so, " he quavered timidly, putting out a shaking hand and awkwardly patting her elbow.
“好了,好了,安妮,亲爱的,别那么激动。”他怯怯地哆嗦着说,伸出一只颤巍巍的手,笨拙地拍拍她的胳膊肘。
应用推荐