WASHINGTON - Fast food, a mainstay of American eating for decades, may have reached a plateau in the United States as the maturing baby-boom generation looks for a more varied menu.
华盛顿——快餐,作为一种主食方式,美国吃了几十年,可能已经达到高原,在美国作为成熟的婴儿潮世代看来,更像一个不同的菜单。
They are part of the famous baby-boom generation that is destined to be a cultural force at every stage of its life.
他们是著名的婴儿潮一代的部分,婴儿潮,对在它过程中所出生的所有人都意义深远。
Employers in the rich world have no choice but to learn how to deal with an ageing workforce, as the baby-boom generation gets older and life expectancies increase.
婴儿潮的那一代人年龄渐增,人们的寿命普遍延长,发达国家雇主不得不学着处理劳动力老龄化的问题。
As the baby-boom generation ages, America, Europe and Japan will face an explosion in health-care costs unless researchers find new treatments.
随着婴儿潮出生的一代人逐渐老去,美国,欧洲和日本都将面临保健费用激增的局面,除非专家们能找出新的治疗方法。
And if the burden for caregivers seems big now, according to Suzanne Mintz of the National Family caregivers Association, it's only going to get worse as the baby-boom generation enters old age.
如果目前对于照料者来说负担很大,根据国家家庭护理协会的苏珊娜称,当婴儿潮一代进入老龄后这种情况会更糟。
The baby boom generation is poised for a large-scale “back to the city” movement, according to many news reports.
根据许多新闻报道,“婴儿潮”一代已经做好了大规模返回城市的准备。
The baby-boom generation is leaving behind a poisoned legacy: as the title of a recent book puts it, “Our Children Will Hate Us”.
婴儿一代所获得的将是一份中毒了的(poisoned)遗产:正如最近一本书标题所言——《我们的孩子将会憎恨我们》。
The term “silver ceiling” was coined by Ken Dychtwald, the author of several books on the baby boom generation, including Age Wave (1989) and Age Power (1999).
“银色屋顶”的英文表达silverceiling是由肯•迪特沃德首创的,他曾经写过一些关注婴儿潮一代的书,其中包括《年龄波动》(1989)和《年龄力量》(1999)。
After all, average life expectancy, now 82, is growing by almost 2.5 years every decade, while Japan's big baby-boom generation is just about to start moving into retirement.
毕竟,目前82岁的平均寿命每10年增加近两岁半,而在生育高峰期出生的那一代日本人将要开始进人退休年龄。
The impact will become even clearer in 2012 when the first members of the 1947-49 baby-boom generation hit 65.
到2012年时,1947~1949年生育高峰期降生的一代中的第一批人就满65岁了,这种影响将变得更加清晰。
Despite its fears over a falling birth rate, Japan can expect a major but temporary economic boost from next year as the baby boom generation spends for its retirement, a study said.
一项研究显示,尽管日本对于不断下降的出生率相当担忧,但因为婴儿潮世代退休的支出,仍可期待明年会有一波大幅但短暂的经济跃进。
The increase in births after the war produced what became known as the baby boom generation.
战后出生的这批人被称为婴儿潮一代。
Tom was a product of the baby boom generation. He had a bold personality. His passion for adventure seemed boundless.
汤姆是婴儿潮时代的产物。他的性格大胆,对冒险似乎拥有永无止境的热情。
The problem is that the baby-boom generation didn't get the news and didn't change their rules of money.
但问题是婴儿潮世代的人们没有更新这样的资讯,也没有改变他们的金前规则。
The general practitioners are needed to help coordinate care for members of the baby-boom generation, now a quarter of the U. S. population, who will be aged 56 to 74 in 2020.
全科医生需要对帮助协调照顾婴儿出生高峰年代,到2020年年龄在56到74之间,目前占人口四分之一的美国人。
The baby-boom generation has entered its 50s and over the next few years will be retiring in 1arge numbers.
生育高峰期出生的一代已经年过半百,他们中的大部分人过不了几年将会退休。
The baby-boom generation has entered its 50s and over the next few years will be retiring in 1arge numbers.
生育高峰期出生的一代已经年过半百,他们中的大部分人过不了几年将会退休。
应用推荐