The conductive holder comprises a back board, two side boards and a metal rod.
导电夹座包含背板、两个侧板和金属棒。
The back board is provided with a bore, and the lamp cap extends out form the bore.
在背板上设置有孔,所述灯头从所述孔伸出。
This invention relates to a recognition system for single-board slot in frame. Even without back board, it can also set and identify single-board slot number uniquely.
本发明涉及电子领域,公开了一种机框中单板槽位识别系统,使得在没有背板的场合,也能够唯一地设置单板槽位号,并能够识别单板槽位号。
At the back, students probably won't speak much, but in big classrooms, it can be hard to see the board and hear what the teacher is saying.
坐在后排的学生可能不会讲太多,但在大教室里,可能很难看到黑板,也很难听到老师在说什么。
It was also the first day back for the principal, Hulond Humphries, a white man who was reinstated by a 4-to-2 vote of the school board after being suspended on March 14.
这也是校长胡伦德·汉弗莱斯重返校园的第一天。汉弗莱斯是一名白人,3月14日被停课后,以学校董事会4比2的投票结果通过了复职。
Frankly, when I sat the back of the classroom, I can't see the words on the board clearly.
坦率地说,当我坐在教室后面时,我看不清黑板上的字。
Frankly, when I sat at the back of the classroom, I can't see the words on the board clearly.
坦率地说,当我坐在教室后面时,我看不清黑板上的字。
He kept asking me to let him go back on the board for the next seven days.
在接下来的七天里,他一直要求我让他回到冲浪板上。
There was a Wall of Fame board at the back of the classroom.
教室后面有一块“荣誉墙”的黑板。
She walked to the back and posted her photo on the notice board.
她走到后面,把她的照片贴在布告栏上。
I fixed a slab of board for the desk and made the back of the seat softer, then I oiled the screws so it is easier to fold.
我在桌子上固定了一块木板,并把椅背做得软了一些,之后给螺丝上了润滑油,这样就更容易折叠了。
China has ruled out export tariffs for 35 diaries and import tariff for steel board, and cut back the tariffs for wheat and cements.
中国取消35种乳制品的出口关税,取消了钢板的进口关税,并下调了小麦和水泥的关税。
In many cases, it has been "back to the drawing board" and calling in the highly paid specialists to help fix a problem that could have been easily avoided with some up-front diligence.
在许多情况下,不得不“重新回到制图板”,并且给费用高昂的专家打电话,寻求协助解决某个在项目早期稍微勤快一点就可以轻松避免的问题。
It has sent some of the largest technology companies in the world back to the drawing board and proved that, given the opportunity, people will do far more with a phone than make calls and send texts.
这场变革已让一些世界上最大的科技公司不得不重新设计他们的手机,而且证明了只要有条件,用户会用他们的手机做比打电话和发信息多得多的事情。
Theoretical physicists will have to go back to the drawing board and find an alternative way to solve the problems with the standard model.
理论物理学家将不得不回到在制图板前,用标准模型寻找其他可以解决问题的方法。
Once Nature finds a good device it will have to go on using it because it is impossible to go back to the drawing board and design another one.
一旦自然发现了一个好的装置,她就会一直用它,因为不可能再从草图开始重新设计一个全新的。
But in the end, if your board has your back, defeat can be turned into victory.
但是到最后,如果董事会支持你,失败也会变成成功。
Berkshire Hathaway's slumping share price soared after its board decided to buy back some of the firm's own stock.
在董事会决定回购其部分股票后,美国保险公司伯克希尔•哈撒韦公司不断下滑的股价飙升。
But they have had to go back to the drawing board to develop new hardware and software for their robo-cars.
但他们不得不一切重头开始,为其无人驾驶汽车开发新的硬件和软件。
Either way, the findings published online Wednesday by the journal Nature could send lunar scientists back to the drawing board to reconsider the moon's evolution.
不管怎样,发表在星期三的网络版“自然”杂志中的研究结果使得月球科学家们开始重新考虑月球的演化过程。
This means putting them on hangers in your closet instead of draping them over the side of the ironing board or on the back of the couch.
这意味着用衣架把衣服挂在衣橱里,而不是折叠着放在烫衣板一边或者沙发后面。
Without it, your design is at the mercy of departmental politics, and you'll find yourself going back to the drawing board time and again in an effort to please the various powers that be.
如果没有它,您的设计将任由部门政策所支配,并且您将发现自己倒退回制图板时代,并再次试图取悦于各方势力。
Do you think this campaign promise to roll back discretionary spending across the board to 2008 levels is feasible?
您认为将自由支配开支恢复到2008年的水平这一竞选承诺可行吗?
After a host of complaints about the agreement were posted, a New York judge admitted that there were "significant issues" with the deal, and sent it back to the drawing board.
这项协议遭到的许多投诉公布之后,一位纽约法官承认该项协议存在“重大问题”,并退回该项协议。
Executives from two firms attest that its representatives take a back seat at board meetings.
两个公司的主管认可中投代表在董事会议中退居二线。
If they've lost interest for a good reason, the company can often make small adjustments to bring them back on board.
如果他们理由很充分,公司可以作出小范围的调整,帮助他们找回工作热情。
Corporations are pulling back across the board and all players-from airlines to hotels to travel management companies-are under pressure.
企业纷纷开源节流,而且所有的行业参与者——包括航空公司、酒店以及差旅管理公司——都面临压力。
Corporations are pulling back across the board and all players-from airlines to hotels to travel management companies-are under pressure.
企业纷纷开源节流,而且所有的行业参与者——包括航空公司、酒店以及差旅管理公司——都面临压力。
应用推荐