Disconsolately, he walked back down the course.
他郁郁不乐地沿原路走回去了。
He ran back down the stairs with the map in his hand.
他手里拿着地图跑下楼梯。
The balloon moves back down from space until it falls down in the sea.
气球从太空返回,直到落在海里。
Li stopped for a moment."Wait. Sit back down. I think we need to talk some more."
李警官停顿了一下。“等会儿。坐回去。我想我们需要再谈谈。”
I looked back down at the skirts.
我回头看了看裙子。
If you do climb higher sooner, come back down to a lower height when you sleep.
如果你真的很快爬到了更高的地方,那就在你睡觉的时候回到较低的高度。
He could sneak them up the stairs then go back down to pay Grace and send her home.
他可以偷偷地把他们带到楼上,然后再下楼付钱给格蕾丝并把她送回家。
As with Sisyphus, the boulder was painstakingly rolled upwards only to tumble back down again in an absurd exercise of futility.
和西西弗斯一样,巨石费力地向上滚动,结果又滚了下来,徒劳无功。
When they argued, she refused to back down.
他们吵架时,她决不让步。
He kissed me softly and then sat back down.
他轻轻地吻了我然后坐下来。
So I turned and headed back down the canyon.
所以我再次转回头,向峡谷口返回。
We hear her tread softly back down the stairs.
我们听到了女房东悄悄走下楼梯的声音。
Her hands blindly groped for the bars as she came back down.
她下来的时候,两手盲目地摸索双杠。
Yet, having vetoed him once, will the generals back down?
但是,已经否决过他一次的将军们这次会退让吗?
When the man sat back down, Teacher Fei nodded gratefully.
男人重新坐下了,范老师感激地点了点头。
It's unlikely opposition forces are going to back down now.
就现在来看,反对派势力不会退让。
I moved only my eyes, up to the ceiling above, and back down.
我只动了动眼睛,先向上看天花板,再向下。
The application server then ships the HTML back down to the client.
然后应用程序服务器再将HTML送回客户机。
But then Europe slowed, and by 2008 the figure was back down to 83%.
但接着欧洲的速度放慢了。到2008年,该数据回到83%。
The smaller the particles, the slower they come back down again.
颗粒越小,它们沉降得越慢。
Oscar put his head back down on his front PAWS and purred softly.
奥斯卡也不再理我,头趴在自己前爪上,轻轻地呐叫了几声。
The light turned away, bobbed and swayed back down the logging road.
那短短的摇摆的光,纽转方向,顺着伐木路向下。
The longer-term fear is that unemployment will drag the economy back down.
对失业将会把经济重新拉回衰退有着长期的恐惧。
When we entered the office the dog turned around facing back down the hall.
我们进到办公室里,警犬转身对着走廊。
But I determined not to back down; after all, there was the moon to think about.
但我决定决不让步,毕竟,有月亮的问题放在那里。
Hot rocks are shoved to the top, and erosion brings them back down the sides.
滚烫的熔岩冲上顶端,但是冰川的侵蚀又让它们退到一边去。
The deal was clear: to secure lower interest charges, Ireland had to back down on tax.
这是一个再清楚不过的交易:为了确保低贷款利率,爱尔兰不得不在税收上让步。
The deal was clear: to secure lower interest charges, Ireland had to back down on tax.
这是一个再清楚不过的交易:为了确保低贷款利率,爱尔兰不得不在税收上让步。
应用推荐