Back in those days of this theory, it was simply understood that somehow there was a break in 3d for a moment in order to create what you see.
回到此理论的那个时代,这只不过是了解:在三维的某个时刻有某种程度上的突破,为了创造你所看到的。
This was not his land but back in those days it was not unusual to barter with the neighbours to worked it for them so he could grow the vegetables that he loved.
尽管那块田地是属于祖父的邻居,但在那个时候,邻居之间作实物交易是很常见的,所以祖父也能在那块田地种上自己喜爱的农作物。
I may not have grown up in the '60s, but this series does an amazing job at bringing that decade to life and allowing us to understand how things were back in those days.
也许多数人并非成长于60年代,但是,让观众走近那十年的生活,理解那个时代所发生的事情正是本剧的特点所在。
As hard as it was sometimes caring for my children when they were little, back in those days I at least stood a reasonable chance of protecting my sons and daughter from pain and loss.
就像孩子小的时候有时照顾起他们来会很困难一样,但那些日子我至少还能够有机会保护我的孩子们,使他们远离痛苦和失落。
When I think back to those special days, I appreciate that he helped me go through such a difficult time in my life.
当我回想起那些特殊的日子,我很感激他帮助我度过了生命中如此艰难的时刻。
I seemed to return back to the late 80s, those days of falling thick and fast in words and phrases. I believed in my youth age that living in garden, a rose can be got in fingertips.
我好像又回到上世纪80年代那些语词纷飞的日子,年轻时相信,在生活的花园里,信手拈来都是玫瑰一朵。
Her painfully told, detailed account had brought those days back clearly in everyone's mind. They had also peeled back the curtain of time to show this woman when she had been vitally alive.
她那沉痛的讲述和详细的描述让大家回想起那些逝去的日子,也揭开了时间的帷幕,向大家展示了一个精力充沛,充满爱心的妇女。
During those days, he did not play wildly as usual in his grandparents' home. Instead, he went back home very early and held the book silently.
春节那些天,他没有像往年那样留在姥姥家漫山遍野地疯跑,而是早早回到家,家教还没开工,他一个人捧着那些书发呆。
Below is how I spent four of those days, biking anywhere from 15 to 40 miles a day and making it back to my base well before any leg cramps set in.
以下写的是我如何度过其中四天的,一天骑行15到40英里去任意地方,并赶在腿要抽筋之前回到我的基地。
I can hardly believe now that in all those five days I had never once thought of taking the bidon back to the shop.
我现在还简直不能相信在那么久的五天里,一直没想到把油壶拿回铺子。
Two generations have gone by since the last real steel barons led the world in production and we look back on those days with nostalgia.
在过去两个时代,我们的钢铁制造领先世界,这些回忆令人怀旧。
The New Year holiday nowadays empties the roads to such an extent that one thinks back to those quieter, simpler days, which in itself is something of a virtue.
如今,新年假期清空了马路,以至于令人想起那个淡泊宁静的年代,而它本身就是一种美德。
To Welch, those early days in GE's plastics division represented a leadership ideal, and he spent years attempting to instill that same spirit of excitement back into the vastness of GE.
对于韦尔奇,最初在塑料制品公司的那些日子代表了领导的理想境界,而他花了数年的时间,想要将那种鼓舞人心的精神回馈到整个广大的通用电气公司中。
On those cloudy days, Robert Neville was never sure when sunset came, and sometimes they were in the streets before he could get back.
在阴天,罗伯特·奈维尔判断日落的时间就不准了。有时在他赶回家之前,天就黑了。
Now, we can, with them, go back that summer days in 1925 while reading the "diary" and seeing those "old pictures".
现在让我们一边阅读“日记”,一边读着“老照片”,和他们一起回到1925年的那个夏天!
In those parting days, your voices, your smiles and the views of your back occupied me all over.
离别的那些日子里,你的声音、笑容、背影占据了我。
We all have those days when all we want is to crawl back in bed for a few more hours.
我们都有过什么也不想,只想好好地在床上多呆几个小时的日子。
Therefore, in those days, even when our company was at its lows or harmed by malicious operations of other companies, I never gave up and always kept an upbeat attitude to fight back.
因此,在这几天当中,哪怕公司掉入低谷,被其它公司的恶意操作所伤害,我还是不懈怠地向上搏取。
Governor Chris Christy, who ordered the restrictions about 10 days ago in the aftermath of Superstorm Sandy, says supplies are back up and there are no more long lines at those gas stations.
桑迪飓风后,大约10天前,州长克里斯·克里斯蒂下令订量供应汽油。他说对加油站的汽油供应是有限的。
I miss those days spent in the school, but time cannot go back, just keep all in good and sweet memory. When we are missing those things, at least, they are our best gifts in life.
我怀念在学校里度过的日子,但是时间回不去,只是保持在良好的甜蜜的回忆。当我们错失了那些东西,至少,他们是我们生命中最珍贵的礼物。
If the dead can come back to this earth and flit unseen around those they love, I shall always be with you in the brightest days and in the darkest nights.
如果逝者能重临世上,以虚无的形体守护在挚爱的身旁,我将永远日日夜夜陪伴着你。
American school busses these days really have come a long way from those traditional big yellow busses from back when we were in primary school…at least in Shanghai they have.
比起以前我们小时候的校车(在美国老电影中的黄色大巴士),现在的美国校车真的有了很大的改进。至少在上海的美国学校也可以看见这样的校车。
American school busses these days really have come a long way from those traditional big yellow busses from back when we were in primary school…at least in Shanghai they have.
比起以前我们小时候的校车(在美国老电影中的黄色大巴士),现在的美国校车真的有了很大的改进。至少在上海的美国学校也可以看见这样的校车。
应用推荐