All back rise seams should be two-thread chain stitch or double row lock stitch.
所有后档缝应当用双针链式缝迹或双行锁式线迹。
Back rise angle is a bit too slanted causing too bias cut on top & CB of the back panel .
回到上升角度是一个有点过于倾斜造成太大的偏见削减顶部…
Farmers apparently hold back produce in the hope that prices will rise.
农场主们囤积农产品显然是希望价格会上涨。
This organization warns this progress could be set back if measures are not taken to reverse the rise in obesity among young people.
该机构提醒,如果不采取措施逆转年轻人中不断增加的肥胖情况,这种进展可能会倒退。
After bringing forward purchases to beat the VAT rise, consumers are likely to cut back in early 2010.
在提前消费以应对增值税上涨后,消费者可能会在2010年初削减支出。
But, it warns this progress could be set back if measures are not taken to reverse the rise in obesity among young people.
但是,该机构提醒到,如果不采取措施逆转年轻人中不断增加的肥胖情况,这种进展可能会发生倒退。
If the company's value does not rise above what Elevation paid in 2006, Forbes could buy back the stake and stick Elevation with a loss.
如果届时公司的价值没有上升到高地在2006年的交易价以上,则福布斯依然可以买回这些股权,而高地就蒙受了损失。
Unless dividends rise back toward their long-term averages, Mr. Jones thinks investors may need to lower expectations.
琼斯认为,除非股息上升到它们的长期平均水平,否则投资者可能需要降低预期。
Back-office expenses such as technology and compliance do not rise one-for-one with assets under management.
诸如技术和税务等后台办公费用并不随着资产规模的扩大一对一的增加。
Although unemployment will probably rise further, there should be fewer people shunted out of the Labour market who find it hard to get back.
尽管失业率还会进一步上涨,也不会有很多人因难以找到工作离开劳动力市场。
But that is likely to rise as loose lending standards on some commercial-real-estate loans come back to haunt lenders and investors.
但随着一些商业房地产贷款标准的放宽﹐放贷机构和投资者重又产生了担忧情绪﹐因此这个数字很可能会上升。
Should Brazil let its exchange rate rise further-when its current account has already moved back into deficit?
在当前经常项目已从盈余变成赤字的情况下,巴西究竟应不应该让汇率进一步上升?
Also, with inflation back in positive territory, real interest rates in Japan are still negative and short-term rates are not expected to rise above inflation until next year.
另外随着通胀率回升为正,日本的实际利率仍然为负,而短期利率年内预期不会超过通胀率。
A key benefit of the POB system is that it offers performing homeowners the opportunity to buy back their loans when interest rates rise.
POB系统的主要优势在于:当利率升高时,它给了业主一个回够自己贷款的机会。
We made it back after a few wrong guesses, the rise of the house distinguishing our island from the uninhabited ones around it.
经过几次错误的猜测,我们回来了。房子的出现让我们的小岛和周围那些无人居住的小岛区分开来。
Waiting 24 hours allowed the Sun to rise just north of east and arc back to an exactly eastern alignment for the photo.
春分过24小时后太阳应该从东方偏北升起,沿弧线上升一会儿后就正好出现在照片中的东方。
All these can stop processing when the price of EC2 resources rise, and can restart when the price goes back down.
所有这些都可以在EC2资源价格上涨的时候停止工作,当价格回落的时候重启。
However, given an expected rise in unemployment across all sectors this year and weak prospects for export markets, confidence will not bounce back rapidly.
然而,在今年所有行业失业率都预计上升以及出口市场的暗淡前景情况下,人们的信心将不会迅速反弹。
When currency comes back to the banks, both deposits and vault cashreserves rise.
当货币回到银行时,存款和库存现金一同增加。
More likely, they could just back away from Treasury bonds until the yields rise enough to compensate them for the higher risk of default.
可能性更大的是他们会因为担心而干脆卖掉美国公债,直到收益率升至足以抵偿更高的违约风险。
Once the truth dawned and they demanded more pay, unemployment would rise back to its “natural” rate.
一旦真相明了,他们要求更高的工资,失业率又会回升到自然比率。
He said he believed Republicans would eventually back down from their absolute objection to any tax rise.
他表示相信,共和党人最终会让步,不再一味反对任何增税计划。
Interest rates in most countries are at record low levels and need to rise sharply to get back to levels associated with average growth rates.
大多数国家的利率都处于历史较低水平,需要大幅上调,回到与平均经济增长幅度相符的水平。
But at least part of the rise in spreads reflected concern that countries might find it hard to pay back their borrowings.
但是收益率差距扩大至少部分反映了人们对欧元区一些国家可能很难偿还借款的担忧。
Red had a hot taste that hurt. It made bile rise in the back of her throat, and she squeezed her eyelids shut and then opened them so she could stare into her father's pores.
这车的鲜亮红色有着火样焦灼的滋味,伤到了她,令她几乎胆汁上涌,她紧紧地闭上眼睛然后再睁开,好定定地凝视父亲的每个毛孔,把他看穿。
Red had a hot taste that hurt. It made bile rise in the back of her throat, and she squeezed her eyelids shut and then opened them so she could stare into her father's pores.
这车的鲜亮红色有着火样焦灼的滋味,伤到了她,令她几乎胆汁上涌,她紧紧地闭上眼睛然后再睁开,好定定地凝视父亲的每个毛孔,把他看穿。
应用推荐