I'm always baffled when I walk into a pharmacy and see shelves bursting with various vitamins, extracts and other supplements, all promising to accelerate or promote weight loss.
当我走进一家药店,看到货架上摆满了各种维生素、提取物和其他补充剂,它们都承诺能加快或促进减肥效果,对此我总是感到困惑。
I'm baffled why she hasn't called.
我不明白她为什么没打电话。
I'm baffled as to why she hasn't called.
我不明白她为什么没打电话。
For years this anomalous behaviour has baffled scientists.
多年来,这种反常的行为使科学家们感到困惑。
Medical authorities were baffled, both as to its causes and its virulence.
医疗当局对其病因及有多致命都还不怎么了解。
Scientists laboured for months to unravel the mysteries of Neptune and still remain baffled.
科学家们为揭开海王星之谜艰难地工作了数月,但依然迷惑不解。
Friends and neighbours are baffled.
朋友和邻居都觉得很困惑。
Baffled and weary I come back.
失望而困乏地,我回来了。
This feeling of baffled impotence is a danger.
这种感到困惑的无力感是危险的。
WHEN lawyers speak, laymen are often baffled.
当律师们说话的时候,外行人通常都感到匪夷所思。
It is a mystery that has baffled doctors for decades.
这可是困扰了医生们几十年的一个谜。
Virus that has infected 10m computers leaves experts baffled
这个已感染超过一千万台电脑的蠕虫病毒让专家们束手无策。
They have alienated and baffled other European conservatives.
他们开始疏远其他的欧洲的保守党并与他们隔绝。
The clerk stands alone, slightly baffled by what just happened.
那雇员一个人呆呆地站着,对刚才发生的这事感觉莫名奇妙。
I'm baffled why the affiliated man initiated the negotiator into ego.
被附属于的人为什么正式介绍谈判者进自我,我被困惑。
His face buckled and twisted. He drew a baffled breath. And he howled.
他的面部扭曲着,重重地呼气,然后嚎叫起来。
Most others beyond our shores seem baffled by it; some call it presumptuous.
我们国土之外的大多数人对此感到困惑,一些人将其称之为傲慢。
As I made my way home, the dancer’s gesture first baffled and then annoyed me.
我继续回家,舞蹈家的动作起初让我迷惑,接着让我恼火。
I'm especially baffled by the idea of taking insurance against a U.S. default.
我尤其对于设立针对美国拖欠债务的保险的想法感到不解。
I’ve always been just a little baffled at the whole concept of app-phone cases.
一直以来,关于橡胶手机套的整个主意总令我有些困惑不解。
At first, this behavior baffled me, but after pondering the reasons, I realized why.
最初,这种行为令我很迷惑,但经过思考其中的原因之后,我明白了为什么会这样。
A quick caesarean section later, and she was the baffled mother of a bouncing baby boy.
剖腹产之后,面对一个生龙活虎的婴儿,她百思不得其解。
So, baffled women carry armfuls of the same garment in different sizes into the dressing room.
于是,为难的女性抱着一把尺码不同的同款衣物走进试衣间。
Mr Rumsfeld won the prize for comments made at a news conference which left observers baffled.
拉姆斯·菲尔德在一次新闻发布会上发表的谈话令观察家们疑惑不解,他也因此获得了“不知所云”奖。
Mr Rumsfeld won the prize for comments made at a news conference which left observers baffled.
拉姆斯·菲尔德在一次新闻发布会上发表的谈话令观察家们疑惑不解,他也因此获得了“不知所云”奖。
应用推荐