The bailout bill is a classic example of expediency over effectiveness.
援助账单是一个权宜之计的经典范本。
Some Republicans still haven't come to grips with this, as evidenced by their proposed alternative to the bailout bill, which involved yet bigger tax cuts for hedge funds.
一些共和党人仍未掌握这一点,他们所提议的替代紧急援助法案包括对对冲基金更大程度的减税就是明证。
The next day, while conservative House Republicans maneuvered behind the scenes to block the bailout bill, Sen. McCain sat largely silent at a crisis summit at the White House.
第二天,在保守的众议院共和党人设法在幕后阻止救助法案通过时,麦凯恩在危机达到顶点之际基本上待在白宫一言未发。
In response to opposition from the Banks, legislators compromised in the bailout bill originally passed by the House of Representatives, but which appears to have died in the Senate.
为了回应来自银行业的反对声音,国会议员们对已在众议院通过的救助法案作了妥协性修改,不过修改后的法案似乎已被参议院封杀。
So to them, the specter of a depression can sound alarmist, and the $700 billion bill that Congress voted down this week can seem like a bailout for rich scoundrels.
因此,对于他们来说,大萧条的预言有点危言耸听,而本周国会否决的七千亿美金的就是计划则像是针对富人而实施的救援。
In contrast, a bailout forces unwitting taxpayers to foot the bill for Greece's SINS.
相反的是,资金援助会迫使毫不知情的纳税人为希腊的罪责负担债务。
The bill, he writes, was "best understood as a private health-industry bailout." Later he adds.
他写道:对这个法案的最佳理解是一项对私人保险行业的紧急财政援助。
"I'm skeptical of the bailout, the whole bill is only a couple of pages long, " said Representative Scott Garrett, Republican of New Jersey, who is a member of the House Financial Services Committee.
“我对救援计划持怀疑态度,整个账单也就仅仅停留在几页纸上而已,”金融服务委员会成员,新泽西共和党人代表斯科特盖瑞特说道。
The bill could also hurt the economy, encouraging Banks to cut back on lending, so they can return their bailout money and protect employees from the surtax.
该法案还可能对经济造成损害,促使银行缩减放贷,以便归还之前获得的救助资金,让员工不用缴这笔附加税。
The bill could also hurt the economy, encouraging Banks to cut back on lending, so they can return their bailout money and protect employees from the surtax.
该法案还可能对经济造成损害,促使银行缩减放贷,以便归还之前获得的救助资金,让员工不用缴这笔附加税。
应用推荐