These days recovery from the recession, rather than the balance of payments, is the crucial economic indicator.
这段时期的核心经济指标是从经济衰退中复苏,而非国际收支平衡。
At their new punitive levels of up to 40%, the export taxes are likely to trigger a decline in farm output and, eventually, a fresh balance-of-payments crisis.
在他们新的高达40%的惩罚性税收下,出口税将很可能引发新一轮的农产品产量下滑,并最终导致新的国际收支平衡危机。
For example, if balance of payments crises are not prevented, much sharper contractions would occur in 2009, possibly continuing into 2010.
例如,如果未能防范国际收支危机,2009年就会发生更大幅度的收缩,并有可能一直持续到2010年。
In your private household, you would surely prefer to pay less for more rather than the other way around, yet that would be termed an "unfavorable balance of payments" in foreign trade.
从个人角度看,你当然是喜欢付出更少,得到更多了,但这种行为在自由贸易中会被冠以“国际收支逆差”的大帽子。
Their use would also reduce import bills for energy-deficient countries and offer improved balance of trade and balance of payments.
它们的使用也可以降低能源紧缺国家的进口开支,并改善贸易差额和国际收支。
It marked the start of an unprecedented build-up of foreign exchange to insure against future balance-of-payments problems.
那次危机也引发了史无前例的大规模囤积外汇以防止未来再碰上国际收支问题。
It believed, wrongly, that countries within a monetary union no longer faced balance-of-payments constraints.
它错误地认为在一个货币联盟内的国家不再受到国际收支平衡限制。
This is a major balance of payments issue and the imperatives for developing domestic aircraft are great.
这是一个重要的收支平衡问题,自主开发飞机的要求非常迫切。
It is 20 years since India had a balance-of-payments crisis and for a long time the talk has been about it becoming an economic superpower.
印度摆脱国际收支平衡危机已经过去了20年,而且长期以来人们都在谈论它将会成为一个经济强国。
Such losses contributed to the 1991 balance-of-payments crisis.
这种损失造成了1991年国际收支平衡危机。
This, he argues, risks creating a new, but different financial crisis—not a balance-of-payments shock like last time, but booms and busts in asset markets.
他认为,这种行为制造了一个新的不同以往的金融风险,上次是收支失衡,这次将是资产市场的巨大泡沫的产生和破裂。
The euro zone is showing the symptoms of an internal balance-of-payments crisis, with self-fulfilling runs on countries, because at bottom that is the nature of its troubles.
欧元区正在表现出内部收支平衡危机的症状,并在各国不断自我应验,因为说到底,这才是他们的真正麻烦。
Unregistered by the ECB's statistical coverage, euro members in 2006 recorded some of the world's largest balance of payments disequilibria.
未经欧洲央行证实的数据表明,欧元成员国在2006年创下了一些国际收支最不平衡的记录。
The EU has a loan facility to help members outside the euro with balance-of-payments problems.
欧盟拥有贷款机制,以援助那些收支平衡出现问题的欧元区外国家。
As late as March 2010, Jean-Claude Trichet, then head of the ECB, boasted that simply belonging to the euro area automatically ensured balance-of-payments financing.
直到2010年三月份,欧洲央行行长让克劳德·特里谢还夸口说,这仅仅是欧元区确保收支平衡的自动机制。
Besides the strains it places on the global balance of payments, the biggest problem it causes is within China itself.
除了对全球国际收支带来压力外,它造成的最大问题在中国内部。
Now, however, it is battling against roaring inflation and an incipient balance-of-payments crisis.
但是现在越共面临着严重的通货膨胀,收支平衡危机也渐露端倪。
Balance of payments problems will disappear; tax revenues will increase while tax rates go down.
薪酬平衡问题将会消失;税收会增加,税率将下降。
This reflects the deteriorating macroeconomic situation on the island, which faces acute fiscal and balance-of-payments (BOP) problems.
这反映出了这个岛国宏观经济状况的恶化,该国经济正在面临严峻的财政和国际收支平衡问题。
As domestic demand grows, the proportion of export to domestic sales will change significantly. Import will also increase, and the balance of payments surplus will decrease accordingly.
内需扩大后,出口和内销的比例会发生较大的变化,进口也会扩大,相应地国际收支顺差会减少。
With other countries devaluing and gaining competitiveness at their expense, they adopted such policies to strengthen the balance of payments and fend off gold losses.
当其它国家对本币贬值并获得相对于它们的竞争优势时,这些国家实施此类政策以改善国际收支状况,并避免黄金的损失。
But a fall in exports alone is unlikely to trigger a balance-of-payments crisis, since it will be accompanied by a big fall in imported inputs.
然而,单单出口下滑,还不足以引发国际收支平衡危机;进口投入大幅下跌,也来添油加醋。
Denmark is a net exporter of food and energy and has a comfortable balance of payments surplus.
丹麦是食品和能源的净出口国,有稳定的收支平衡。
In the latter case, the quotas are usually combined with a system of exchange control in an attempt to prevent a balance of payments deficit.
后一种配额常与外汇管制相结合,以防出现国际收支赤字。
In the latter case, the quotas are usually combined with a system of exchange control in an attempt to prevent a balance of payments deficit.
后一种配额常与外汇管制相结合,以防出现国际收支赤字。
应用推荐