France is on the point of recognizing the independence of the Baltic States.
法国即将承认波罗的海各国的独立。
The Nordic countries have been quick to assert their interest in the development of the Baltic States.
北欧国家很快就对波罗的海各国的发展表现出兴趣。
Fish stocks in the Baltic are in decline.
波罗的海的鱼类资源逐渐减少。
The Baltic republics have called on the Scandinavian countries for help.
黑海的各共和国已经向斯堪的纳维亚国家求助了。
彼得需要一个波罗的海的出口。
The Baltic States have virtually no aerial capability.
波罗的海国家几乎没有任何空中能力。
So were the Baltic countries - Lithuania, Estonia and Latvia.
另外还有几个波罗的海国家,即立陶宛、爱沙尼亚和拉脱维亚。
The European heart is beating here on the Vistula and the Baltic Sea.
欧洲的心脏在维斯瓦河和波罗的海跳动着。
The Pentagon is planning manoeuvres in the Baltic later this year.
五角大楼计划今年晚些时候在波罗的海地区进行一系列的演习。
The role models here are the Baltic nations: Estonia, Lithuania and Latvia.
这方面的范例是波罗的海各国:爱沙尼亚、立陶宛和拉脱维亚。
How do you conquer the world with a navy that can't get out of the Baltic Sea?
就凭一支连波罗的海都出不去的海军,如何征服世界?
The dreaded wood-eating shipworm is invading northern Europe's Baltic Sea.
可怕的吃木头的船蛆正在侵袭北欧的波罗的海。
The Baltic trio have no warplanes, relying instead on a rota of NATO visitors.
波罗的海的这三个国家没有战斗机,就只能依靠北约其他轮值成员国。
Russia recently held its biggest manoeuvres for years on the Baltic border.
最近俄罗斯在波罗的海边界开展了多年来最大的作战演习。
Will there be pressure on the Baltic states, where so many ethnic Russians live?
波罗的海国家是否会面临压力? 因为那里居住着许多俄罗斯族人。
The North Sea, the Baltic and Celtic-Biscay shelf fisheries are all still declining.
北海、波罗的海以及凯尔特-比斯开大陆架的渔场仍然在走下坡路。
The Tsar concentrated his efforts on his primary objective, access to the Baltic.
沙皇将他的努力集中于他的首要目标——获得波罗的海入口。
The flood surge then moved northward through Warsaw, continuing towards the Baltic Sea.
汹涌的洪水接下来向北过境华沙移动,并继续移向波罗的海。
If Latvia were forced off its peg with the euro, its Baltic neighbours might topple too.
如果拉脱维亚被迫与欧元区脱钩,其波罗的海的邻国也可能崩溃。
This year the organisation has scheduled several big military exercises in the Baltic.
今年,北约已在波罗的海地区计划了几次大型军事演习。
In exercises in 2009 the Russians practised the invasion and occupation of the Baltic states.
在2009年的军事演习中,俄罗斯进行了入侵占领波罗的海国家的练习。
Diners are told that Baltic Surprise is off the menu forever on seemingly dubious health grounds.
基于表面上含糊的健康原因,食客们被告知,“波罗的海之惊奇”这道菜从菜单上永远离开了。
The Baltic Exchange dry index, which measures the cost of dry bulk shipping, continued to drop.
作为衡量世界干散货航运价格的指标,波罗的海干散货运价指数持续下跌。
Russia had a maritime base on the Pacific before it had one on either the Baltic or the Black Seas.
俄国还未在波罗的海和黑海建立海港之时,就在太平洋建立了海港。
Peter's second grievance arose from an incident during his visit in 1697 to Riga on the Baltic coast.
而彼得的第二个怨恨,来自于他在1697年对波罗的海滨城里加访问时的一个事件。
The final leg of my mini odyssey through the Baltic states is the 125 miles from Tartu to Tallinn.
我在波罗的海诸国的小小探险旅行,最后一段是从塔尔图到塔林的125英里旅程。
The Baltic states have no air force to speak of, relying instead on NATO allies to police their skies.
波罗的海三国根本就谈不上拥有自己的空军力量,而只能依赖其北约盟国来保卫自己的领空。
Defence planners would like NATO to hold, for the first time, a big land exercise in the Baltic states.
防卫计划们会像北约那样首次在波罗的海诸国举办大型陆地演戏。
First in line were the other Baltic states, also suffering from popped credit bubbles and pegged currencies.
首先就是波罗的海其他国家,它们也遭遇到突如其来的信贷泡沫,货币钉住欧元。
IN A crunch, would NATO stand by its weakest members—the Baltic states of Estonia, Latvia and Lithuania?
在当今一个困难的时期,北约会保护它的小国吗? ---波罗的海国家,即爱山尼亚,拉脱维亚和立陶宛。
应用推荐