Young players now hear various sums bandied around about how much older players are getting.
老球员收入的各种版本四下流传,年轻球员现在都能听到。
We bandied around these difficult questions.
我们议论了一下这些难题。
He bandied those statistics about in his speech.
他讲话中随意引用那些统计数字。
Those rumors have been bandied about by the jealous for years.
这些谣言已经由嫉妒的人传播好几年了。
Numbers have been bandied about, but we're talking billions with a 'B'.
这方面有各种说法,但都达到了数十亿美元的水平。
The phrase "analysing concepts" has been bandied about extensively in this introduction.
“分析概念”这个短语,在前言中一直被颠三倒四地使用。
Expect to hear stories bandied about as people guzzle their coffee and savor their meals.
期待听故事双赢作为奖品的人多喝咖啡和品尝他们的饭菜。
Names other than Hague's are being bandied around at Westminster, with no more evidence or necessity.
除了Hague,还有一些名字从威斯敏斯特议会中传出,但既没有证据也没有这样的必要。
Humour is one of the commodities which have been bandied around by writers on the Chinese character.
幽默是一种商品,作家用中文字将其传播开来。
A 'work ethic' is a somewhat abstruse quality often bandied about in the world of work and management.
“职业操守”这个品质理解起来并不容易,在工作和管理中它常常被挂在嘴边随意谈论。
It is the social side of the game that is often overlooked when terms such as' addiction 'are bandied about.
这便是游戏的社交面,虽然在被冠上“沉迷”二字后,这点经常被忽略。
In his opinion the claim is bandied about by people who have not thought clearly about what they are saying.
在他看来,都是没有想清楚自己在说什么的人散播这种论断。
So, in the great scheme of the mathematical universe, the Numbers being bandied about over the last few weeks are pretty small beer.
因此,在数学宇宙那浩瀚无边的海洋里,最近几周被信手拈来脱口而出的那些数字简直就是小巫见大巫,微不足道了。
We don't really want him to leave but maybe it makes sense if the fee that has been bandied about is the correct fee from Juventus.
我们并不希望他离开,但如果尤文图斯开出的转会费很合适的话,我们或许会考虑一下。
If you're a hotelier, you've probably heard the phrase "best practice" bandied around in the context of designing and building a website.
如果你是一个酒店管理者,你可能听说过一些关于网站设计的“最优方法”。
First, the term of "open source" is bandied around far too often without full understanding of what is - and what isn't - covered by the phrase.
第一,术语“开源”在并未被理解它到底包含的是什么,不是什么的时候被讨论得太频繁。
Trendy descriptions—extreme transparency, dynamic transparency, crystalline transparency—are bandied whenever discussion turns to anything corporate.
每当谈到与企业有关的事情时,极高透明度、动态透明度、晶体般透明度这些时髦词汇无不遭到物议。
She bandied no more words with him, but hurried away, reaching her own door quite out of breath. There was something in the man's look which frightened her.
她不敢再说什么,慌忙退却,逃到自己家门口时已经上气不接下气了。那人的眼神中有一种让她害怕的东西。
One element of the patent bandied about on the Web is “an image capture device can be used to measure how many viewers are watching or listening to a broadcast.”
其中的一项内容已经被网络界津津乐道,那就是“一种可以用来统计多少人正在看或者听一个节目的图像攫取术”。
While my gait is small and bandied, I have always had a homing pigeon’s sense of direction, and for all its twists and turns, Rome had long been mapped inside my head.
我的步伐很小,走路还摇摇晃晃的,尽管如此,我的方向感跟信鸽一样好,罗马地图已深深印在我脑海里,犄角旮旯我也一清二楚。
Unfortunately, the term "principles" seems to be bandied about to cover all manner of pronouncements reflecting experiential records and opinions by all manner of people.
不幸的是,“原则”这个术语似乎被各色各样的人们随意地使用反映那些来自于经验的记录和看法。
These findings are even gloomier than the 25% figure for employability that has been bandied about since 2005, when McKinsey released the results of a survey of international companies.
这一调查结果甚至比之前的数据更令人失望。 2005年,咨询服务公司麦肯锡一份关于国际公司的调查结果宣称印度的(IT业)佣工达标率为25%。
Some sort of proportionality test seems likely, whereby English courts can assert jurisdiction only if a significant share of sales (10% is one figure being bandied about) are in England.
很可能是以比例要求的形式,只有在英国的销售额达到显著比例(有提议为10%)才可以在英国提起诉讼。
Some sort of proportionality test seems likely, whereby English courts can assert jurisdiction only if a significant share of sales (10% is one figure being bandied about) are in England.
很可能是以比例要求的形式,只有在英国的销售额达到显著比例(有提议为10%)才可以在英国提起诉讼。
应用推荐