Some may say that the rules should still be bent to prop up bank shares, because Banks rely on confidence and their failure causes systemic damage.
一些人或许会说法令依然应该倾向支撑银行股票。因为银行依靠信心,并且它们的破产引发系统性的破坏。
A World Bank statement said there were growing signs of a severe public health crisis because of a shortage of drinking water and a growing failure of the sewage system.
一份世界银行的声明表示,因为缺乏饮水,更多的污水处理设施失效,严重的公众健康危机日益严峻。
And regulators have no process for handling the failure of an investment bank like Lehman Brothers Holdings Inc. Insurers like AIG aren't even federally regulated.
监管者没有诸如处理雷曼公司破产的破产投资银行处理程序。诸如aig的保险公司更不会受到联邦级的监管了。
After the failure of Lehman Brothers caused the stock market to crash, Bernanke didn't allow another major U.S. bank to fail.
在雷曼兄弟的破产引起股票市场崩溃之后,伯南克不会允许再有一个美国大银行破产。
After the failure of Lehman Brothers caused the stock market to crash, Bernanke didn't allow another major U. S. bank to fail.
在雷曼兄弟的破产引起股票市场崩溃之后,伯南克不会允许再有一个美国大银行破产。
Previously in his tenure, he had resisted heavy pressure to bail out a smaller bank called Penn Square: he judged the system could cope with its failure.
在他任职初期,他不顾巨大压力拒绝帮助一个规模较小的银行佩恩广场银行摆脱困境:他认为这个银行应该面对自己的失败。
Harold James, an economic historian at Princeton University, says Lehman's failure was analogous to the collapse of Creditanstalt, a big Austrian bank, in 1931.
普林斯顿大学历史经济学家哈罗德·詹姆斯说,雷曼兄弟的破产跟1931年奥地利联合信贷银行的破产情况相似。
A local bank, Washington Mutual, known throughout the state as "WaMu", became America's biggest banking failure.
一家当地银行,在该州被称为“WaMu”的华盛顿州互惠银行,沦为了美国最大的破产银行。
The authors, who both worked at the Bank of England, attribute the FSRs’ failure either to simple lack of competence or to reluctance to publicise weaknesses.
均在英格兰银行工作的该文两名作者将“金融稳定报道”的失误归结于该媒体能力的缺乏或者不愿意揭金融系统的短。
The authors, who both worked at the Bank of England, attribute the FSRs' failure either to simple lack of competence or to reluctance to publicise weaknesses.
均在英格兰银行工作的该文两名作者将“金融稳定报道”的失误归结于该媒体能力的缺乏或者不愿意揭金融系统的短。
In 2008 the question was: why should American taxpayers protect Lehman creditors from the consequences of their own failure to monitor risks taken by the investment bank?
2008年的问题是:雷曼兄弟的债权人未能监测到投资银行所冒风险,所遭受的损失为什么要美国纳税人对他们进行补偿?
Stress tests in the summer were exposed as a failure after Franco-Belgian bank Dexia – which passed – went bust and dozens of others were downgraded.
夏季的银行压力测试暴露出银行问题,法比合资的德克夏银行通过了测试,但是破产了,另有十几家银行被降级。
The British financial authorities also had two drills in the past year, one of which examined the impact on a British clearing bank of the failure in London of a foreign banking subsidiary.
同年英国金融管理机构也作了两项模拟,其中之一是观察一间外国银行在伦敦的分支机构倒闭对一家英国清算行的影响。
Bank bosses have been castigated for fee-seeking gluttony, reckless lending and failure to heed the risks to their institutions.
银行老板因唯利是图、不顾后果地放贷和不留意自身机构的风险而被狠批。
And the failure by prudential regulators to measure bank risk adequately owing to their reliance on Banks' risk models and rating agency opinions.
二是由于信赖银行的风险模型和评级机构意见,审慎的监管机构未能充分衡量银行的风险。
In new research, Oliver Hart, of Harvard University, and Luigi Zingales, of the University of Chicago, argue that the mix of debt and equity should fluctuate according to the risk of bank failure.
美国哈佛大学的OliverHart和芝加哥大学的LuigiZingales在最新研究当中主张说,债务和股本的组合应随着银行倒闭的风险而波动。
PARTNERS BANK of Naples, Florida, earned a dubious distinction on Friday October 23rd. It became the 100th American bank failure of the year.
佛罗里达州那不勒斯合伙银行可能在10月23日星期五获得了一项“殊荣”——今年第一百家倒闭的美国银行。
This is because a secondary failure of regulation impeded inter-bank lending and caused the bizarre collapse and extravagant rescue of Northern Rock.
这是失败的跨行贷款规定带来的副产品,也导致了北石公司(Northern Rock)莫名其妙的崩溃,以及过分奢侈的营救。
Individual bank failure is rarely studied in China. However, there exists potential problems in some banking institutions in China so the research about individual bank failure has great importance.
关于单个银行的失败我国研究较少,然而我国银行机构大量存在着这种潜在性问题,因此对单个银行失败研究有重要意义。
Financial markets are global, not local, today, so the problem isn't that the failure of any single bank locks individuals or businesses out of the credit markets.
今天金融市场不再是地方性的,而是全球的。
And regulators have no process for handling the failure of an investment bank like Lehman Brothers Holdings Inc.
监管者没有诸如处理雷曼公司破产的破产投资银行处理程序。
The failure of Washington Mutual (WaMu), a troubled thrift, could at the worst wipe out as much as half of what remains in the fund, reckons of Ladenburg Thalmann, a boutique investment bank.
一家精品投资银行Ladenburg Thalmann的Dick Bove估计,最坏的情况是,华盛顿共同基金(一个麻烦的以节俭著称的银行)的破产将了结一半以上的基金。
Management is one of the decisive factors that tell success or failure of any bank, corporation, firm, university, research institute in competition.
管理是一个银行、公司、学校、研究机构在竞争中是否成功的决定性因素。
Ex ante funding refers to the accumulation of a reserve or a fund upon which the deposit insurer can draw in the event of a bank failure.
事前资金投入指的是一种储备的积累或是一笔可以在银行倒闭情况下能够提取的资金。
Ex ante funding refers to the accumulation of a reserve or a fund upon which the deposit insurer can draw in the event of a bank failure.
事前资金投入指的是一种储备的积累或是一笔可以在银行倒闭情况下能够提取的资金。
应用推荐