The U.S. and global financial systems require credit creation and foreclosure prevention, not bank nationalization as currently contemplated by some.
美国和全球金融系统需要找回信用并谨防丧失抵押品赎回权,而不是当前一些人所想的银行国有化。
Or will the required “stress test” act as a back-door route to temporary bank nationalization (the solution favored by a growing number of economists, myself included)?
而那些强制性的“压力测试”是否会成为通往暂时性的银行国有化的后门?
Worse yet, even talk about nationalization can be harmful if it puts bank stocks under further selling pressure.
更糟糕的是,“国有化”即便说说也会种下恶果,风声一旦传出去,银行的股票将面临更沉重的抛压。
Worse yet, even talk about nationalization can be harmful if it puts bank stocks under further selling pressure.
更糟糕的是,“国有化”即便说说也会种下恶果,风声一旦传出去,银行的股票将面临更沉重的抛压。
应用推荐