Barry Barish: it's a machine that will collide electrons and positrons.
巴里·巴里斯:这是对撞电子和正电子的机器。
To see dark matter, said Dr. Barish, scientists will have to build the world's biggest particle accelerator.
巴里什博士说,要想看到暗物质,科学家们必须要建造世界上最大的粒子加速器。
Barry Barish: Twenty-five percent of the universe is made up of dark matter. All the things, like us, make up one percent or less.
巴里·巴里斯:暗物质占宇宙组成的25%,而我们自身则占1%或更少。
Barish:... we'll have a new way to look at the universe that involves a whole set of elements, particles, so we don't really have on our shelf yet.
巴里什:那我们就能以一种新的方式去观察这个包含不计其数的元素和粒子的宇宙,但我们现在还没有掌握这种方法。
Barish, a physicist at the California Institute of Technology, explained that dark matter is a unique kind of matter stuff believed to make up a significant portion of the universe.
巴里什是美国加州理工学院的物理学家,他解释说,暗物质是一种独特的物质,人们相信,宇宙的相当一部分内容都是由它组成。
Barish, a physicist at the California Institute of Technology, explained that dark matter is a unique kind of matter stuff believed to make up a significant portion of the universe.
巴里什是美国加州理工学院的物理学家,他解释说,暗物质是一种独特的物质,人们相信,宇宙的相当一部分内容都是由它组成。
应用推荐