Travis Lee then hit a grounder to second baseman Mark Bellhorn.
然后,特拉维斯·李击出一记滚球给二垒手马克·巴尔霍恩。
He grounded to the second baseman.
他打到二垒手位置的滚地球。
The first baseman made 15 putouts.
一垒手出局了15次。
Now batting first baseman number21 Stan Ross.
现在击球,一号垒手,21号,斯坦·罗斯。
The second baseman sharpened his spikes before every game.
那个二垒守垒员每场比赛前都要磨尖他的鞋钉。
He envisioned himself as a third baseman, but his body had other ideas.
他想象自己是个三垒手,但他的身体有其他想法。
They're the Oakland Athletics. This is the first baseman, and this is a pitcher.
他们是奥克兰运动队的。这是第一个垒手。这是一个投手。
Wang started playing baseball in fourth grade as a pitcher first baseman and outfielder.
王建民从小学四年级开始打棒球,担任过投手、一垒手和外野手。
Wang started playing baseball in fourth grade, as a pitcher, first baseman and outfielder.
王建民从小学四年级开始打棒球,担任过投手、一垒手和外野手。
He could have thrown the ball to the second baseman that would tag out Shaya, who was still running.
他本来可以把球传给二垒手,让他把还在奔跑的沙亚触杀出局。
He envisioned himself as a third baseman, but his body had other ideas. Kupchak soon towered over his peers.
他想象自己是个三垒手,但他的身体有其他想法。库普·切克很快就从同龄人中脱颖而出。
He is the one who can cause a commotion in a rare blowout game for the Yankees by yelling at a fill-in third baseman on a popup.
他也是那种会因为在比赛中对著等待接杀小飞球的三垒手大喊…然后制造一场大骚动的球员。
Bobby takes more pitches than I do, "said Yankees first baseman Jason Giambi, a noted on-base percentage fiend, the amazement evident in his voice."
“阿伯比我还神奇耶!”洋基的一垒手技安先生这么说。一个世界有名的超高上垒率恶魔,以他的声音抖出了这样一个令人诧异的事实。
The pitcher picked up the soft grounder and could easily have thrown the ball to the first baseman. Shaya would have been out and that would have ended the game.
投手接起这个轻柔的地滚球,本来他可以轻而易举地把它传给一垒手,这样沙亚就会出局,比赛也就会结束。
The yankees are still in need of a utility infielder backup catcher and possibly a first baseman but cashman stressed that his current focus is solely on pitching.
洋基队也需要一名多功用的内野手、后备捕手和一垒手,但是现金男对于他现在只把焦点方在投手上感到紧张不安。
Witness the abominable display last September of Baltimore Orioles second baseman Roberto Alomar, who spat in the face of umpire John Hirschbeck before millions of fans.
人们不妨看看去年巴尔的摩“黄鹂”棒球的第二守垒员罗伯多·阿洛马的恶心表现,他居然在几百万球迷面前,朝裁判约翰·赫什伯克的脸上吐口水。
He could have thrown the ball to the second-baseman for the tag, but he understood the pitcher's intentions so he, too, intentionally threw the ball high and far over the third-baseman's head.
他本可以将球扔向二垒,结束这场比赛,但他明白投手的用意何在。所以,他也故意地将球扔得老高,从第三垒上的队友的头上飞过。
This year is the 41-year-old Alomar has been nominated 12 times All-Star line-up, 10 times Gold Glove award, the 90's are known as the greatest second baseman in 2005, announced his retirement.
今年已是41岁的阿洛玛曾12次入围全明星阵容,10次荣膺金手套奖,这位被誉为是90年代最伟大的二垒手于2005年宣布退役。
This year is the 41-year-old Alomar has been nominated 12 times All-Star line-up, 10 times Gold Glove award, the 90's are known as the greatest second baseman in 2005, announced his retirement.
今年已是41岁的阿洛玛曾12次入围全明星阵容,10次荣膺金手套奖,这位被誉为是90年代最伟大的二垒手于2005年宣布退役。
应用推荐