He would have carried his delegated authority to the point of insisting that Edgar Linton should not be buried beside his wife, but in the chapel, with his family.
他还要执行他的委托权,坚持埃德加·林惇不能葬在他妻子旁边,却要葬在教堂里,跟他的家族在一起。
I thought most of what passed for art in Gaza wasn't very good, truth be told, but quality seemed beside the point.
我认为,大部分在加沙被误认为的艺术并不好,事实告诉我们,高的标准似乎也不符合时宜。
The novel’s literary merit, let’s be clear, is really beside the point; Hegemann could very well be the wunderkind people claim she is.
明白地讲,谈论这本小说的文学价值确实有点跑题了;赫格曼可能的确是人们所称的神童。
I first saw the museum that way, as a nine-year-old, and the idea that this beguiling object had been created to display art, or that it might not be up to the task, seemed beside the point.
9岁的时候,我就是通过那样的方式首次见到了这座博物馆,至于建造这座迷人建筑物的初衷是用来陈列艺术品,还是另有用意,在我看来似乎都无关紧要。
This debate will be contentious, but I hope it's not rude to mention that it will be largely beside the point.
这个辩论将会很激烈,但是恐怕它很大程度上偏离了重点。
Indians love to be photographed. It is beside the point that they will never see that photograph but they really want to have their photographs taken.
印度人喜欢被人照相,就算他们永远不会看到他们的照片,他们仍然很喜欢被拍照。
Indians love to be photographed. It is beside the point that they will never see that photograph but they really want to have their photographs taken.
印度人喜欢被人照相,就算他们永远不会看到他们的照片,他们仍然很喜欢被拍照。
应用推荐