Also juvenile birds may be diagnosed with this disease.
亚成鸟也可能被诊断患有这种疾病。
B. Menare more likely to be diagnosed with Multiple Sclerosis.
雄性小鼠更容易被诊断出患多发性硬化症。
B. Menare more likely to be diagnosed with Multiple Sclerosis.
男性更容易被诊断出患多发性硬化症。
Boys are four times more likely to be diagnosed with autism than girls are.
比起女孩而言,男孩有四倍的可能性被诊断为自闭症。
With human CD4 + lymphocytes in immunity to a reduction, to a certain extent can be diagnosed with AIDS.
人体免疫力随cd4 +淋巴细胞减少而下降,到一定程度就可以确诊为艾滋病患者。
An estimated 22,300 women in Canada will be diagnosed with breast cancer this year, and 5,300 will die of it.
在这一年,估计加拿大大约有22,300女性被诊断位乳腺癌,其中5,300会死于乳腺癌。
Sabin is one of millions of Americans who experience memory loss and may eventually be diagnosed with dementia.
萨宾是数百万个正经历着记忆丧失,并有可能最终诊断为痴呆症的美国人之一。
Results 20 cases could be diagnosed with TGA, of which 17 cases with complete TGA and 3 corrected TGA by EBCT.
结果EBCT诊断大血管转位20例,其中完全性大血管转位17例,纠正型大血管转位3例。
According to the American cancer Society, more than 213,000 Americans will be diagnosed with lung cancer in 2007.
根据美国癌症协会的统计,2007年将有213000多个美国人会被诊断患有肺癌。
Of the students who called themselves shy, 12.4 percent actually met the criteria to be diagnosed with social phobia.
在称自己害羞的学生中,实际上,12.4%符合可以诊断为社交恐惧的标准。
This year, nearly 200,000 women will be diagnosed with invasive breast cancer, according to the American cancer Society.
根据美国癌症协会的数据,今年接近200,000名女性被诊断出浸润性乳腺癌。
The American cancer Society estimates that 11,070 American women will be diagnosed with invasive cervical cancer in 2008.
美国癌症协会估计2008年美国有11070名美国妇女将被诊断为侵袭或侵润性宫颈癌。
It can be diagnosed with a blood test. There is no medication - the only treatment is to follow a strict gluten-free diet for life.
它能被血样测试诊断。无需药物——唯一的治疗方式是在生活中遵循严格的无谷蛋白的饮食。
Breast cancer is the second leading cause of death among women. More than 192,000 women will be diagnosed with breast cancer this year.
乳腺癌是妇女死亡的第二位原因,预计今年患乳腺癌的妇女将超过192,000名。
An estimated 1.4 million Americans will be diagnosed with cancer this year, according to the American cancer Society, and 560,000 will die of it.
美国癌症协会称,今年估计有一百四十万美国人被诊断患有癌症,因癌症而死亡的人数将达到五十六万人。
Today, what we know is that women who are nonsmokers are three times more likely to be diagnosed with lung cancer than are men who are nonsmokers.
今天,我们知道,不抽烟的女性得到肺癌的诊断要比不抽烟的男性高三倍。
More than 200,000 U. S. women will be diagnosed with breast cancer this year, according to the American cancer Society, and 40,000 will die of it.
根据美国癌症学会资料,今年美国将有超过200,000名妇女被诊断患上乳癌,40,000死于乳癌。
Those with the lowest food intake of niacin were 80 percent more likely to be diagnosed with Alzheimer's disease than those with the highest intake.
膳食中烟酸摄入最少者比最多者罹患阿尔茨海默症的几率高80%以上。
The heavier coffee/tea consumers were one-third less likely to be diagnosed with glioma, with factors such as age and smoking history taken into account.
喝咖啡/茶更多的人被诊断出患脑胶质瘤的风险降低了三分之一,这其中考虑了诸如年龄、抽烟史等因素。
Pre-diabetes is a condition where blood glucose levels are higher than normal but not yet high enough for the patient to be diagnosed with diabetes.
糖尿病前期的条件是在血糖水平高于正常,但还没有足够高的病人被诊断出患有糖尿病。
Like most people, I'd never even heard of hyperparathyroidism - even though more than half a million of us will be diagnosed with it in our lifetime.
和其他人一样,我也是从未听说过甲状旁腺功能亢进这回事,尽管存在该问题的人数可能会超过50万。
It can be diagnosed with a blood test. Eating iron-rich foods, such as red meat, shellfish and iron-fortified cereals, or taking iron supplements can help.
这种疾病能被血样测试诊断。吃富含铁的食物,例如熟肉,水生有壳动物和提高铁营养价值的谷物,或提供铁有助于减少疲劳。
Although most mesotheliomas present with pleural effusions, it is controversial whether mesothelioma can be diagnosed with confidence in effusion cytology.
虽然大多数间皮瘤表现为胸腔积液,但积液细胞学中是否能够明确诊断间皮瘤,颇具争议。
The National Cancer Institute estimates that at least 13.2 percent of the women born today will be diagnosed with breast cancer at some point in their lives.
国家肿瘤研究所预测每天出生的女性中的13.2%在她们生命中的某一天将被诊断为乳腺癌。
Over that time, 144 people developed dementia with more socially active and less stressed men and women 50 percent less likely to be diagnosed with the condition.
在此期间,共有144人患上痴呆症,而常参加社交活动且压力较小的人患此病的几率要低50%。
Meanwhile women who watched three hours or more of television a day were 13 percent more likely to be diagnosed with depression than those who hardly ever tuned in.
相比几乎不看电视的人而言,每天看电视时间超过三小时的人得抑郁几率高出了13%。
According to the American Cancer Society about 27,000 men will die from prostate cancer in the United States this year and about 219,000 men will be diagnosed with it.
美国癌症协会统计今年美国有27000人死于前列腺癌,大约有21900名男性被诊断为此病。
A large, eight-year study in Europe shows that eating the recommended servings of fruits and vegetables made people only slightly less likely to be diagnosed with cancer.
一个在欧洲持续八年的大型研究表明吃推荐份量的蔬菜水果只能轻微降低人们患癌症的风险。
A large, eight-year study in Europe shows that eating the recommended servings of fruits and vegetables made people only slightly less likely to be diagnosed with cancer.
一个在欧洲持续八年的大型研究表明吃推荐份量的蔬菜水果只能轻微降低人们患癌症的风险。
应用推荐