In late October 1947, oppressed with "wretched health", Orwell recognised that his novel was still "a most dreadful mess and about two-thirds of it will have to be retyped entirely".
1947年十月下旬,烦于“糟透的病况”,奥威尔承认他的小说依然陷于“最艰难的困境以及还有三分之二的内容需要完全重新打过”。
Had Mr Cameron made such an appointment in 2007, instead of Mr Coulson, he would not be in such a mess now.
如果卡梅伦在2007年作出这样的任命而非选择了库尔森,现在的他就不会如此焦头烂额了。
With U.S. housing still in a mess, the central bank will be far more worried about the impact of rising Treasury yields on the mortgage market.
由于美国房地产仍处于混乱之中,央行将更加担心国债收益率上升给抵押贷款市场带来的影响。
And there would be a nice historical justice in the substance that was displaced by coal playing an important role in cleaning up the mess that coal has left behind.
木炭产生了很多温室气体之后,又取代了在清洁过程中起到了很大作用的物质,历史会给这种物质一个不错的评定。
On the other hand, if she is shy, or believes that nobody will want to be seen in public with her, then her reduced confidence will mean that she will mess up her request for a date.
相反,如果她很害羞,或者相信没人会想要和她一起出现在公共场合,那么她会缺乏自信,意味着她将搞糟她的邀约。
Ireland's finances might be in a much bigger mess than the U.S., but at least it got one thing right.
没错,爱尔兰的财政状况可能比美国糟糕得多,但至少它做对了一件事。
That's the question that will be tested in the weeks ahead as high-tech images of cruise missiles hitting their targets give way to a mess on the ground in Libya.
这个问题的答案将在高科技巡回导弹不断袭击利比亚,在利比亚留下一片混乱的数周内揭晓。
That way, if the dog leaves a mess in the White House, it'll be cleaned up by future generations. "— Jay leno."
那样的话,如果狗在白宫里搞得一团糟,那就交给未来几代人去收拾吧。
With over 400,000 of workers in the Foxconn factory of China, it will be a mess if workers are mistreated badly.
中国的富士康有超过40万员工,如果工人被虐待,那将是一团糟。
Install expensive carpets in your house so you will be upset when your friend or your dog makes a mess on it.
在家里铺上昂贵的地毯,这样当你的朋友或你的狗把它弄脏的时候你就会烦恼。
No, he wanted to find a better place, a more secure place where, in case of a tip, a toppling, the lotion and toothpaste wouldn't be squeezed out; no gels or liquids would make a mess.
不,他想找到一个更好的位置,一个更安全的位置,以防它倒下来时洗液和牙膏不会被挤出来,发胶或其它液体不会流的乱七八糟。
The accounts, which are in a bit of a mess, have to be ready for next month.
这个混乱的帐目,必须做好,为下个月做好准备。
The second is seriously finish the homework after class, homework should be taken seriously, can't write in a mess.
第二也就是认真完成课下作业,也就是作业要认真对待,不能写的乱七八糟。
Someone who really loves you sees what a mess you can be, how moody you get, how hard you are to handle. But still wants you in their life.
真正爱你的人见识过你的各种乱七八糟,各种情绪化,各种难搞,但却还是想要你留在他们的生命里。
It is impossible to be both grateful and depressed. Those with a grateful mindset tend to see the message in the mess.
一个人不可能同时感恩又感到沮丧,心存感恩的人比较可能在混乱中看到讯息。
If you wouldn't have tried to impress me by climbing that hill as if you were a mountain goat, you wouldn't have slipped and hit your head and we wouldn't be in this awful mess.
如果不是你像野山羊一样想要爬上那座山让我吃惊的话,你就不会跌下来摔到头,我们也就不会像现在这样弄得一团糟了。
That way, if the dog leaves a mess in the White House, itll be cleaned up by future generations.
这也就是说,如果这只狗在白宫拉便便,我们要等未来几代人来清理干净。
Develop a sense of who in your life is good at estimating time and who isn't, because you need to be able to compensate for the people who mess up your schedule with poor time estimates.
培养一种感觉。判读出你身边谁善于估计时间,谁不擅长,因为你还必须要能够对那些将你的安排计划打乱,时间估计不准的人们补偿。
We might mess with the knockback distance a little, but Typhoon is built differently from many spells, so there may be a limit in what we can do here.
可能的情况是台风既有击退又有眩晕效果——台风和其他一些法术有很大不同,所以在设计上我们可能会有一些限制。
If you had planned things a little better, then maybe you wouldn't be in this mess.
如果事前你能好好计划一下,也就不会象现在这样糟糕了!
The paddles fall down to the dust in a mess, I picked some of them to be my bookmark.
雨后的花瓣散落一地,把它做成书签藏在日记。
With U. S. housing still in a mess, the central bank will be far more worried about the impact of rising Treasury yields on the mortgage market.
由于美国房地产仍处于混乱之中,央行将更加担心国债收益率上升给抵押贷款市场带来的影响。
With U. S. housing still in a mess, the central bank will be far more worried about the impact of rising Treasury yields on the mortgage market.
由于美国房地产仍处于混乱之中,央行将更加担心国债收益率上升给抵押贷款市场带来的影响。
应用推荐