In some places, a small toll at rush hour and a few buses will be enough to keep traffic running smoothly indefinitely.
在一些地方,高峰期的少量过路费和一些公汽就足以保障交通在不确定情况下的平稳运行。
Abandoned veins in mineral-rich countries have become viable again-and despite the relatively steep extraction costs, a miniature gold rush might be under way in Britain, too.
矿藏丰富的国家那些已被放弃的矿脉又重新开工——尽管开采成本比较高,英国的微型淘金热也可能正在进行中。
Or a policy of global coordination could be overwhelmed by a rush of individual nations seeking to be the cheapest exporter in the world.
否则,全球合作的策略可能会被一国匆忙寻求充当世界最廉宜的出口商的冲击打垮。
That we get bored of being children, are in a rush to grow up, and then long to be children again.
人类在做孩子的时候感到无聊,盼望着长大,长大后又向往着返回童年;
Scientists from Rush University Medical Center in Chicago found the more everyday odours a person could identify the more likely they were to be alive several years later.
来自俄罗斯驻芝加哥医疗中心的科学家发现,如果一个人尚且能准确分辨气味,那么他还可以活许多年。
Executives in London, São Paulo and Shanghai said they were in no rush to settle, signalling a deal could be reached as late as the summer.
伦敦、圣保罗和上海的高管们都表示,他们不急于完成谈判,暗示可能拖到夏季才会达成协议。
This year will be a record one for government-bond issuance, and some countries fret that they may be elbowed aside in the rush to the well.
今年将是国债发行的创纪录之年,一些国家担忧在对所谓“井”的争抢中被挤到一边。
Another boy, falling over his words in a rush to get them out, explained that he had never spoken to a foreigner before, and it made him so nervous that he hoped I wouldn't be angry.
另一个男孩,说话时急于想表达却说得很艰难,他解释,他以前从没有跟外国人说过话,很紧张,希望我不要生气。
These aren't just the people that we hope would be there for us in our time of need, these are the people we will immediately rush to assist if they ever find themselves in a time of need.
他们并不是那些我们希望在我们需要的时候伸出援手的人,而是那些一旦他们陷入困境,我们会第一时间冲到现场的人。
Although I strongly believe in the principle of a vertical slice, following this principle properly takes a lot of discipline and should not be done in a rush.
尽管我非常相信垂直切片原则,但正确遵守此原则需要采用许多规程,不会立即完成。
In the end it has been a pell-mell, 10-day rush to be ready for a day that has been spoken of throughout Kosovo Albanians' lifetimes.
经过十天忙乱的准备之后,最终迎来这一天的讲演,对科索沃的所有阿族人来说, 他们一生都在等待这个日子。
Scientists from Rush University Medical Center in Chicago found that the more everyday odors a person can identify, the more likely they are to be alive several years later。
芝加哥纳什大学医疗中心的科学家发现,人每天能辨别的气味种类越多,寿命就越长。
However, there may be a rush to provide IPv6 connectivity in the next year or two; the question is, is it too litte, too late?
然而,明后年提供IPv6连接是个当务之急;问题在于:是不是有些晚了?
I wouldn't rush to buy any of these right now (although a nibble would be fine if you think you want to build a position in any of these stocks).
现在我还不急着去买这些股票(不过你如果想要建仓其中任何一只,可以小小地吃进一点。)
Looking at the pictures to be buried in the turbulent flow in me, and those who face a loss as to rush the passer.
看着照片上被埋没在汹涌人流中的我,和那些匆匆的路人一样表情茫然。
's really sad to hear this. I hope he could recover in a few games, but don't rush to be back, TMac.
听到这个真难过。我希望他能在几场比赛后康复。但是不要着急着复出。
The Chinese Embassy in the us released a notice on its website, announcing that the visa processing time will be changed to six business days while the express and rush service will be suspended.
问中国驻美大使馆网站上发布通知称,签证受理日期将改为六个工作日,并暂停受理加急或特急签证申请。
I wanted to be in a position of control. The feeling of having so many lives at my fingertips is just a rush.
我想处在控制的地位,在我指尖的轻点涌现各种人生的体验。
You're right, metro is free from traffic, it might be quicker than taking a taxi in the rush hours.
你说得对,地铁不堵车,这种高峰期有可能比打车快。
Remilia: Huhuhu… Don't be in a such a rush, you will all come to understand soon.
蕾米莉亚:呼呼…不要着急,你们很快会知道的。
And if in the last-minute rush of Chistmas buying some of our salespeople should be too tired to give a smile, may we ask you to leave one of your?
那么如果由于圣诞节最好的忙乱,我们的一些销售人员由于太疲倦而没有给你一个微笑的话,我们能请求你给他们一个微笑吗?
Don't be in such a rush to get promoted either — you have a long career life ahead of you to shoulder the heavy burden of being on top.
也不要急着得到提升——火线的职业道路由你扛重任的时候会很长。
A foreigner's first impression of them. S. is likely to be that everyone is in a rush-often under pressure.
一个外国人对于美国的第一印象很有可能是每个人都在压力下匆匆忙忙。
A foreigner's first impression of them. S. is likely to be that everyone is in a rush-often under pressure.
一个外国人对于美国的第一印象很有可能是每个人都在压力下匆匆忙忙。
应用推荐