Everyone was so bullish and a beautiful and bright future seemed to be just around the corner.
每个人都看好行情,一个美妙而光明的未来似乎就等在前方。
It's nice to see the flowers blooming, and to know that spring must be just around the corner.
看到花朵绽放,知道春天肯定即将到来,感觉很好。
When you are in a season of sorrow, don't be depressed, because a season of joy may be just around the corner.
当你处在一个悲哀的季节时,不要沮丧,因为喜悦的季节也许就在那个拐角口了。
Believe that the source of all business management team and staff of the efforts of the future must be just around the corner.
相信商源在全体经营团队及全体员工的努力下未来前景必指日可待。
It is believed that a green future may be just around the corner when mature technology and supporting facilities come into being.
相信在不久的未来,当技术全面成熟、周围的配套硬件设施齐备以后,我们离绿色电动也就不远了。
Max Lawson, Oxfam senior policy adviser, said: "Gordon Brown today signalled that payback time for Banks could be just around the corner."
乐施会(oxfam)高级政策顾问麦克斯·劳森(Max Lawson)说:“戈登·布朗今天的这番话标志着银行向公众付出回报的时候可能即将来临。”
Spring may be just around the corner in this poor part of Helsinki known as the Deep East, but the ground is still mostly snow-covered and the air has a dry, cold bite.
在赫尔辛基(芬兰首都),春天临近了,但地面上还是覆盖着积雪,空气又干又冷。
Whether you are opting for your bachelor's degree, your associate's degree, or career training through an online vocational program, a work-at-home job could be just around the corner.
不管你是获得了学士学位,大专学位,或参加了网络培训教程,一份在家从业的工作都是指日可待的。
At first there may be good feelings too—a new and better job is just around the corner—it's nice to be able to lie in bed in the morning or spend more time with the children; have more time to think.
一开始可能也会有好的感觉,因为一份新的更好的工作就在眼前,而早上能躺在床上或者花更多的时间和孩子在一起感觉很好,也有更多的时间思考。
Our Outdoor Education Camp is just around the corner! Students will be improving their communication, problem solving, and cooperation skills, as well as continuing to build self confidence.
我们的户外教育训练营就要开始了!学生们将会提升他们的沟通能力、解决问题的能力、合作的能力,以及继续建立自信的能力。
"I don't think it's just around the corner - there's got to be a lot more research," he says.
“我觉得群体感应抑制剂并不是指日可待,还有更多的研究工作要做。”他说。
The wedding season, which comes after the monsoon, is just around the corner. Lots of shiny things will be expected as part of the dowry.
在紧随雨季而来的婚礼季节中,许多闪亮饰品都会被' l造购来作为嫁妆。
With one of the top flower giving holidays just around the corner, deciding on a blossom for your honey can be a fun but extensive task.
其中一个最花给予假期即将到来,决定对花的蜂蜜可以是一个有趣的,但广泛的任务。
Let the upsets and worries of everyday life; be measured against the bright and happy future that is just around the corner.
让日常生活中的烦扰和担忧,与就在拐角处的光明和幸福的未来相对比。
When we read passages like this one from Romans 13, we may well be puzzled by the writer's urgency, as though Christ's coming is just around the corner.
每当读到类似罗马书13章的经文时,我们对作者迫切的语气往往大惑不解,因为他们好像在说,基督的再来已经近在咫尺了。
Needless to say, the BOJ took no action, but with the all time historic low of 79.75 just around the corner, it may be prudent to be alert for such moves.
毋庸赘言,日本央行没有任何动静,但因为79.75的历史最低点就在不远处,还是谨慎点,对干预保持警惕。
Adversity happens to all of ns, and it happens all the time. Some form of major adversity is either going to be there or it's lying in wait just around the corner.
我们每个人都可能遭遇困境,而且它时常发生,有些大灾难不是即刻发生就是呆在角落等待时机。
Adversity happens to all of us, and it happens all the time. Some form of major adversity is either going to be there or it is lying in wait just around the corner.
我们每个人都可能遭遇困境,而且它时常发生,有些灾祸不是即刻发生就是藏于角落以待时机。
He has caused the fences around the lots to be removed, and the boundaries to be marked by sunken stone posts, one at each corner, which just suffice for the purpose, but do not disfigure the scene.
他引起了周围地段的围栏被删除,界限由沉没的石柱,在每个角落,刚刚足够了显着的目的之一,但不破坏地貌现场。
No matter where in the world you are we're sure that Lomography is just around the corner or will be there very soon! Don't believe us?
我是觉得这是世上最不可思议的问题而整个呆掉了怎可能会不认识她? !
No matter where in the world you are we're sure that Lomography is just around the corner or will be there very soon! Don't believe us?
我是觉得这是世上最不可思议的问题而整个呆掉了怎可能会不认识她? !
应用推荐