In fact, they were being ridiculous to fight and be mad at each other over nothing.
事实上,他们无缘无故地争吵和生对方的气是很可笑的事情。
Third, you must have a happy life, don't be mad at someone, don 'sad!
第三,你务必有一个幸福的生活,不要为某人的疯狂,不要伤感!
When I do something that make my parents angry, I will be mad at myself, too.
当我做了一些让父母生气的事情,我也会生自己的气。
You'll be mad at yourself a year later for staying when things are not better.
你会因为事情在一年后没有改变而生气。
I just... you... take this out on me, be mad at me, but please, just don't hurt Toothless!
我只是……你拿我来出气吧,冲我发火,但是求求你别伤害无牙!
How do you know when you girlfriend's going to be mad at you, when you didn't meet her on time for the day?
你又怎么知道,当一天中你没有准时和女朋友会面,她什么时候会对你发飙呢?
You and your children can't laugh and be mad at the same time, even though they may try just for a few seconds.
没有大人或是孩子能在挠痒的时候还能生气,虽然只有那么几秒钟。
Please don't be mad at me, I've already ordered 5 'lost in Egypt' s online. I'm sure my friends will like them.
请别生我的气,我已经在网上订了5套迷失埃及,我的朋友一定会喜欢的。
Why is it easier to be mad at people you trust? Because you know that no matter what happens, they will always love you.
为什么人们对着信任的人更容易发脾气?因为你知道无论发生了什么,他们都会一直爱你。
Gordon: you are way too negative. Santa is a forgiving person, I'm sure we won't be mad at you when he is out delivering presents.
戈登:你也太消极了,圣诞老人是一个宽容的人,我相信当圣诞老人来分发礼物的时候,我们一定不会生你的气。
Don't stay because you think "it will get better." you'll be mad at yourself a year later for staying when things are not better.
不要抱着“以后会好的”这样的念头留下来。如果那样,一年后你会疯掉,因为你将发现一切还是老样子。
"Oh, honey, don't be mad at me. A bull is old indeed when he no longer looks. " The husband stroked his wife on the back with his tail.
“噢,亲爱的,别生气。身为公牛,不看花时便是死期到啦。”丈夫的尾巴轻轻拂过妻子的后背。
It's suggested that quiet people may be mad at you or hate you, which is always a possibility, but this can also be a big misconception.
很多人会觉得安静的人是在生你的气或者是恨你,当然这样有可能,但这也是一种误解。
Why you Might Do it: Somewhere along the line, your self-esteem took a beating and you decided that sometimes it's just safer and easier to be mad at yourself than at someone else.
可能原因:过去的某个时刻,你的自尊心受到了打击。后来你决定对自己生气比对别人生气总要更保险、更方便。
Now, mind you don't talk with and notice your cousin too much, ' were my whispered instructions as we entered the room. 'It will certainly annoy Mr Heathcliff, and he'll be mad at you both.
“现在,你可记住别跟你表哥多说话,也别太注意他,”这就是在我们进屋时我低声的指示。 “那一定会把希刺克厉夫先生惹烦了的,他就会跟你们俩发火的。”
Having been a vegetarian, she was plenty mad at first and had to be force fed on her way to San Francisco's Barbary Coast.
米娜一直以来都是素食主义者,起初她很恼火,在她去旧金山巴巴多斯地区的途中一直需要强迫进食。
I picked a fight with a friend over, well, nothing at all, simply because it was easier to be mad than sad.
我和一个朋友吵了一架,呃,没甚么的,只是很简单地因为失控比表达悲伤更容易。
We tend to be egotistical creatures, he says; when people smile, we tend to think they are smiling at us, but when they look angry, we think they are mad at someone else.
他说,我们人类是自我的生物;当别人微笑时,我们愿意认为他们是对我们微笑,而当别人生气时,我们就愿意认为他们在对其他人生气。
The Turks simply did not think that their opponent would be mad enough to come at them from the desert.
那些土军根本没料到他们会疯到穿越沙漠打过来。
"Well, as you know, mommy, I'm going to be a real doctor like you, not a mad scientist like somebody I know," Rebecca started, and then stuck her tongue out at her brother.
“妈妈,你知道,我想要成为跟你一样的医生,而不是像我所知道的某个发疯的科学家”微诺尼卡开始然后向她哥哥吐舌头。
You want your son to be you. You're mad because he looked at you and decided that he didn't want to be you.
你希望你儿子成为你这样的人。你生气是因为他看到你的样子然后决定不希望变成你。
'I'm sure most of you are asking why we're launching this, and you'd be mad not to question it,' said the executive, Chris o 'donnell, at a news conference.
当时Nakheel的首席执行长奥唐纳(Chriso' Donnell)在新闻发布会上说,我可以肯定,你们大部分人都在问,我们为什么要推出这个项目,如果你们没有疑问的话,就有问题了。
My dad would come in every ten minutes and get mad at me and turn off all the lights and then he'd come back in again and I'd still be reading.
(所有人都笑)我爸会每十来分钟来一次,生我的气,并关闭所有的灯,然后他会再回来,我仍然在阅读。
She got really mad at me and said she didn't want to be my best friend any more.
她变得真的对我生气了并且说不再想成为我最好的朋友。
Nobody can be a in a good mood all the time. She tells you why something is wrong, what happened at work to make her mad and why she is in a foul temper.
没人能做到时时刻刻都有好心情,她告诉你某些事情不对劲的原因,工作上发生的那些事情让她比较抓狂,以及她会发脾气的原因。
You could be mad as a mad dog at the way things went. you can swear and curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
你可以像疯狗一样对周围的一切愤愤不平,你也可以诅咒你的命运,但是等到了最后一刻,你还是得平静的放手而去。
You could be mad as a mad dog at the way things went. you can swear and curse the fates, but when it comes to the end, you have to let go.
你可以像疯狗一样对周围的一切愤愤不平,你也可以诅咒你的命运,但是等到了最后一刻,你还是得平静的放手而去。
应用推荐