Should any director be unable to attend the meeting, he shall authorize a representative to be present at the meeting and vote for him.
若董事不能出席会议,应授权代表出席会议,代表他投票。
Foreign Ministers and representatives from China and Arab countries and Secretary General of the Arab League will be present at the meeting.
中国和阿拉伯国家的外长或代表及阿盟秘书长将与会。
A: China has received relevant invitation. However, as we still have to make further study of the role and operation of the "Libyan Contact Group", China will not be present at the meeting.
答:中方已收到有关邀请,但由于对“利比亚联络小组”的作用及运作方式等尚需进一步研究,中方将不出席此次会议。
So far, 14 universities have signed up, and Kim hopes at least 20 will be present at the first meeting this summer.
到目前为止,14所大学已经签了名,金希望至少20所学校将出席今年夏天的第一次会议。
Decisions on matters discussed at a meeting of the board of directors shall be minuted down, and the minutes of the meeting shall be signed by the directors present.
董事会应当对会议所议事项的决定作成会议记录,出席会议的董事应当在会议记录上签名。
The script called for Ki-Adi-Mundi to be present at the Jedi Council meeting, however his animation model was not yet prepared.
剧本要求基—阿迪—芒迪出席绝地委员会会议,可惜他的动画模型当时还没有准备好。
I wish to raise a question on whether it would be more appropriate to have the lawyers of both companies present at the next meeting.
我有一个问题,下一次会议双方是否最好请律师一同出席。
Before a kickboxing Bout, all trainers and fighters must be present at Both the official weigh-ins and the pre-fight meeting.
在自由搏击比赛前,参赛选手和教练都要出席官方称体重仪式和赛前碰头会。
Article 108 Decisions on matters discussed at a meeting of the shareholders general assembly shall be minuted down, and the chairperson and the directors present at the meeting shall sign the minutes.
第一百零八条股东大会应当对所议事项的决定作成会议记录,主持人、出席会议的董事应当在会议记录上签名。
The shareholders meeting shall keep minutes of the decisions on matters discussed at the meeting. The minutes shall be signed by the shareholders present at the meeting.
股东会应对所议事项的决定作成会议记录,出席的股东应在会议记录行签字。
The Secretary, under the direction of the Chairman and Vice Chairman, shall arrange for an interpreter to be present at each Board meeting.
在董事长和副董事长的指示下,董事会秘书应为每次董事会会议安排一名翻译。
The Secretary, under the direction of the Chairman and Vice Chairman, shall arrange for an interpreter to be present at each Board meeting.
在董事长和副董事长的指示下,董事会秘书应为每次董事会会议安排一名翻译。
应用推荐