You have to be ruthless about what's going on in your head.
你得冷酷地控制自己的想法。
You,... writing children's books you need to be ruthless killer.
写儿童读物要残忍一点,要做杀手。
Venture capitalists need to be ruthless about their relationships;
风险投资家们在他们的关系里需要更加无情;
They provoke others through language, and at extremes can be ruthless in their teasing.
他们通过语言挑衅别人,在极端情况可以在他们无情的取笑。
In order to get the important things done, we have to be ruthless at removing distractions.
为完成重要的任务,我们必须坚决地消除干扰。
He can be ruthless in getting what he wants, but I believe he would stop short of blackmail.
黑手辣的,但我认为他还不至于使用敲诈手段。
The modern environmental art design couldn't be ruthless, that loss the traditional culture.
“现代环境艺术设计”中的“现代”不是必然以淡漠人情、牺牲传统文明为代价。
Just remember to be ruthless about reducing chaos and getting back to a normal routine first.
请记住首先要冷漠无情地减少混乱的事情并回归正常轨道上。
Youth casual finger flower falls, because the pace of her master, then we went Be ruthless old.
青春不经意间花落手指,由于掌握不了她的步伐,于是我们就被无情的苍老。
Please be ruthless, and walk out on the terrible lovers. Do not be a captive to one's appearance…
狠心一点吧,抛弃无情无义、品质恶劣的烂情人,不要被他的外表所迷惑。
This dilutes the sense of good and evil, though later events show demons to be ruthless and cruel.
这冲淡了善良和邪恶的概念,尽管之后的一些事件证明恶魔是无情而残酷的。
However, he is proven to not be ruthless enough and moves into the family's casino business in Vegas.
但是他却不够冷酷无情,于是去了拉斯维加斯帮忙经营家族在那的赌场生意。
We need to let more information in, but we also need to be ruthless about throwing out the useless stuff.
把更多信息请进来是必要的,但是把没用的那些扔出去也不能手软。
Be ruthless about focusing your time on mission-critical activities, and de-emphasizing time spent on others.
一定要坚决地把时间用在关乎使命的行为上,减少在其他方面的时间投入。
Jose Mourinho has called upon his team to be ruthless in front of goal if they are to progress to the FA Cup Final.
何塞·穆里尼奥呼吁他的球队在球面前要表现得无情如果他们想晋级到足总杯的决赛。
He pitied the fisherwoman, in this cold night to tomorrow's porridge, so it had to be ruthless to sick children behind.
他又可怜那个渔妇,在这寒冷的深夜里打算明天的粥,所以不得不硬着心肠把生病的孩子扔下不管。
If you do not love me, hurt me not to be too light, to be ruthless, to the great, I am afraid to forget you, more afraid of their own death!
如果不爱我,伤我的时候别太轻、要狠、要绝,我怕忘不了你,更怕自己死不了心!
Many believe he is now preparing to topple the very man he helped make king. They may be forgetting that the wily Mr Zuma can be ruthless too.
许多人相信马勒马正在筹划将这位在自己帮助下登上王座的人拉下马来,不过他们也许忘记了狡猾的祖玛也不是省油的灯。
But he could also be ruthless and didn't mind standing up to people or getting into arguments-things that Obama didn't particularly like doing.
但是他也能够做到冷酷无情,或者不介意站起来对着人们或者介入争论的事情而那些是奥巴马不特别喜欢的事情。
When you clear your life and mind of the unessential then amazing things start to happen. Be ruthless in asking, "does this serve my greater life purpose?""
明确你的生活和思想上的重要目标,那么神奇的事情就会出现。反问自己:“这是不是我人生的一大目标?”
Until lone day, the woodcutter hit on this, the forest gradually be ruthless cut down the axe, the hunter will be a shotgun in the hands of a ruthless animals to hunt.
直到有一天,伐木工人偶然发现了这里,这片森林渐渐的被斧头无情的砍倒,猎人手中的猎枪绝情的将动物们猎杀。
When it comes to decluttering, you need to be ruthless and ignore the sense of attachment to possessions which, most of the time, turn out to be nothing but outdated junk.
清理时,你需要无情和忽视对财产的意义,大多数时候,是过时的垃圾。
You'll also need to be ruthless when it comes to choosing what to move and what to sell or throw away: moving overseas is much more expensive, so the less you move, the less you'll spend.
有些时候,你还需要过段一些,可能有些家具跟随你的时间特别长而让你不忍心割舍,但是你要记住,把它们搬到海外可能更加昂贵。所以,如果你在本地处理掉,可能会花费更少。
Don't be taken in by his charm—he's ruthless.
不要被他那迷人的风度所蒙蔽,其实他冷酷无情。
That may, in part, be a reflection of American bosses' ruthless cuts in full-time jobs, forcing those laid off to scramble for whatever work they can find.
部分来说这可能反映出美国老板们对全职工作岗位的无情裁员,迫使这些被辞退的人抓住一切可以挣钱的机会。
As they go online, they will be able to target readers with ruthless precision.
随着他们的杂志可以在网上浏览,超级市场杂志能够更准确的锁定读者。
The world would be a poorer place without the jokes sparked by ridiculous yet ruthless rulers. But Russia would be a lot happier.
这些笑话产生于荒诞而粗暴的社会,世界如果没有了它们将会很无趣,不过现在的俄罗斯人好歹开心许多。
It is also hard for me to imagine th doctor could be so ruthless when witnessing the woman's face turning pale and twisted because of bleeding.
我也无法想象,当看到产妇因失血过多而面色苍白,表情扭曲时,那位医生可以冷酷地坚持。
It is also hard for me to imagine th doctor could be so ruthless when witnessing the woman's face turning pale and twisted because of bleeding.
我也无法想象,当看到产妇因失血过多而面色苍白,表情扭曲时,那位医生可以冷酷地坚持。
应用推荐