November 6my purpose will not be thwarted, nor My will be ignored.
我的目的不会被阻遏,也不会被漠视。
But searing hatred for ovulating women will not be thwarted so easily!
但是对于排卵期的妇女的憎恨不会轻易挫败!
This can be the most effective method for gathering email addresses and needs to be thwarted.
这可能是收集邮件地址最有效的方法,也是我们应该反对的方法。
To fail them, to ignore them, to be thwarted in the performance of them, this is to "lose face."
如果自己演不好,或者对别人的演出不买账,又或者自己演出却遭人横加阻挠,就是“丢脸”。
For My purpose will not be thwarted, nor My will be ignored. You will get the message. Sooner or later.
因为我的目的不会受到阻挠,我的意志也不会被忽视,你们迟早会收到讯息的。
And his sensible bid to loosen up the sclerotic planning regime might be thwarted by nervous local councils.
他尝试放松计划过度的体制的想法虽然明智,却有可能受到对此感到紧张的地方行政的阻挠。
Likewise, dollar weakness is helping sterling make gains, although it continues to be thwarted at the 1.59 level.
与此相似的是,美元弱势正帮助英镑走高,虽然依然受阻于1.59。
Even so, a more balanced recovery in Germany may yet be thwarted by fragile Banks and by the inherent thrift of consumers.
尽管如此,德国更为平衡的复苏终究会被脆弱的银行和消费者的吝啬本性所阻挠。
Too little security, and your only defense system will be thwarted and allow full access to everything inside that checkpoint.
如果安全措施太少,您唯一的防御系统将会失效,从而让外人能够访问检查点之后的所有数据。
My grandmother did not reply, but there was a glint in her eye and a grim set to her jaw that signaled she was not going to be thwarted.
外婆没有回答,但她眼睛冒光,下巴僵直,流露出一副不甘心挫败的神情。
It makes me very nervous and poorly, to be thwarted so in my own family, and to have neighbours who think of themselves before anybody else.
我在家里既然过得这样不称心,又偏偏碰到这些只顾自己不顾别人的邻舍,真弄得我神经也坏了,人也病了。
Some is among them on the job be thwarted, some yearning universities read atmosphere, some hopes to take implementation of tall record of formal schooling to promote to a high office.
他们当中有的在工作上受挫,有的怀念大学读书氛围,有的则希望拿到高学历实现晋升。
My grandmother did not reply, but there was a glint in her eye and a grim set to her jaw that signaled she was not going to be 14)thwarted.
外婆没有回答,但她眼睛冒光,下巴僵直,流露出一副不甘心挫败的神情。
Then we knew that this was to be expected too; as if that quality of her father which had thwarted her woman's life so many times had been too virulent and too furious to die.
我们明白这也并非出乎意料;她父亲的性格三番五次地使她那作为女性的一生平添波折,而这种性格仿佛太恶毒,太狂暴,还不肯消失似的。
Or is it because you are thwarted, blocked in various ways, of which you may not be conscious at all?
或者是不是因为你在许多方面都受挫、受阻,而对此你可能完全毫无知觉?
On Saturday a group of pirates off the cost of somalia discovered just how powerful sound can be when their attack on a luxury cruise liner was thwarted by an ear-splitting blast.
周六一群索马利亚海外的海盗发现声音可以有多强力,当他们对豪华邮轮的攻击因为震耳欲聋的轰击而受挫。
It must be admitted that the tendency of the human race toward liberty is largely thwarted, especially in France.
我们必须承认人类在走向自由的路上遭遇了巨大的挫折,特别是在法国。
After 9/11, she chose that any further attempt at terrorism on that scale would be prevented, and by God's authorization, our universal family has successfully thwarted many attempts.
在911事件后,地球母亲选择任何进一步的企图的恐怖活动都将被阻止,通过造物主的授权,我们的宇宙家人已经成功的挫败了许多企图。
The history of Europe over the last centuries can be seen as the history of the Ottoman Empire and a few annoying, small nations that thwarted Ottoman ambitions.
过去几个世纪的欧洲历史,可以这么说,就是奥斯曼帝国史和一撮阻挠奥斯曼实现帝国野心的蕞尔小邦的历史。
On Saturday a group of pirates off the cost of Somalia discovered just how powerful sound can be, when their attack on a luxury cruise liner was thwarted by an ear-splitting blast.
周六一群索马利亚海外的海盗发现声音可以有多强力,当他们对豪华邮轮的攻击因为震耳欲聋的轰击而受挫。
To fail them, to ignore them, to be 8 thwarted in the performance of them, this is to "lose face."
如果自己演不好,或者对别人的演出不买账,又或者自己演出却遭人横加阻挠,就是“丢脸”。
To fail them, to ignore them, to be 8 thwarted in the performance of them, this is to "lose face."
如果自己演不好,或者对别人的演出不买账,又或者自己演出却遭人横加阻挠,就是“丢脸”。
应用推荐