To fail them, to ignore them, to be thwarted in the performance of them, this is to "lose face."
如果自己演不好,或者对别人的演出不买账,又或者自己演出却遭人横加阻挠,就是“丢脸”。
My grandmother did not reply, but there was a glint in her eye and a grim set to her jaw that signaled she was not going to be 14)thwarted.
外婆没有回答,但她眼睛冒光,下巴僵直,流露出一副不甘心挫败的神情。
Even so, a more balanced recovery in Germany may yet be thwarted by fragile Banks and by the inherent thrift of consumers.
尽管如此,德国更为平衡的复苏终究会被脆弱的银行和消费者的吝啬本性所阻挠。
It makes me very nervous and poorly, to be thwarted so in my own family, and to have neighbours who think of themselves before anybody else.
我在家里既然过得这样不称心,又偏偏碰到这些只顾自己不顾别人的邻舍,真弄得我神经也坏了,人也病了。
Or is it because you are thwarted, blocked in various ways, of which you may not be conscious at all?
或者是不是因为你在许多方面都受挫、受阻,而对此你可能完全毫无知觉?
It must be admitted that the tendency of the human race toward liberty is largely thwarted, especially in France.
我们必须承认人类在走向自由的路上遭遇了巨大的挫折,特别是在法国。
To fail them, to ignore them, to be 8 thwarted in the performance of them, this is to "lose face."
如果自己演不好,或者对别人的演出不买账,又或者自己演出却遭人横加阻挠,就是“丢脸”。
My grandmother did not reply, but there was a glint in her eye and a grim set to her jaw that signaled she was not going to be thwarted.
外婆没有回答,但她眼睛冒光,下巴僵直,流露出一副不甘心挫败的神情。
My grandmother did not reply, but there was a glint in her eye and a grim set to her jaw that signaled she was not going to be thwarted.
外婆没有回答,但她眼睛冒光,下巴僵直,流露出一副不甘心挫败的神情。
应用推荐