Mr Tsai wonders whether his first carefully selected group of the rich and "high-level" will be typical of future visitors.
Tsai先生就怀疑他这个精挑细选、富有且“高端”的首航旅游团是否会成为未来游客的主流。
In fact, a correction of that magnitude would be typical of the kind of retreat that markets show after a 37% run-up in about 40 trading days.
事实上,在那个阶段的整理是市场在40个交易日内升幅37%之后一次典型的回调。
CISC means complex instruction set: a large collection of instructions, some of which perform sophisticated operations that might be typical of high-level language.
CISC指复杂指令集:大指令集合,其中的一些执行可能是高级语言特有的复杂操作。
Worse, their intractable problems—left for generations by the countries where they sought shelter in wretched camps-cum-shanty towns—seem now to be typical of other refugees’ woes.
更糟糕的是,他们所忍受之顽疾似乎目前已成为其他难民悲惨遭遇的缩影,即他们求得栖身之所的国家将其常年遗弃,以至于数代人在条件恶劣的棚户区中自生自灭。
Thunder, the shock wave that comes from a lightning flash, is thought to be the trigger for the torrential rain that is typical of storms.
雷电是由闪电产生的冲击波,它被认为是引发暴雨的原因,而暴雨是风暴的典型特征。
A topic-based approach can be hard to assess in schools with a typical spread of ability.
在以典型的能力多元化为特征的学校里很难评估一种基于话题的教学方法。
You might also then be able to justify the high cost of a typical NMS solution.
然后,您也许会明白为什么典型的NMS解决方案成本都很高。
Expressing a typical IT system requires relationships to be expressed between the different parts of the system.
要表达一个典型的IT系统需要表达出系统中不同部件之间的相互关系。
This means that there can be many of them, which makes perfect sense because a typical purchase order may contain many different items.
这表示可以有多个这样的子元素,这完美地解释了在一个典型购买订单中可以包含多个不同的条目。
A typical use of this pattern would be the processing EDI files which contain a number of transactions of different types to be routed and processed individually.
此模式的典型用途是处理EDI文件,此类文件包含一系列不同类型的事务,需要各个进行路由和处理。
We want our platform to be free of friction less, it will handle all typical IT matters for you: from scalability (clustering) to high-availability, through transparent upgrades, etc.
我们要让平台尽可能的平滑,它将为你解决所有典型的IT相关的工作,从扩展性(集群)到高可用性,这些都以对客户透明的方式升级。
The above rule is probably more typical of the types of rules you might be writing.
上面规则很可能就是我们最常会用到的典型规则。
This theatrical model couldn't be more different from the typical experience of a West End show, whereby a room full of passive ticket-buyers take in the entertainment on a proscenium stage.
这种剧场模式与看典型的西区表演截然不同,如何能让一屋子的被动的购票者在舞台上参与娱乐表演呢。
And he frequently accused me of behavior that seemed to me to be utterly typical of him, such as telling me that I always had to be right.
当他的一些典型做法(比如固执己见)发生在我的身上时,他就会指责我。
Typical output of starting sshd in debug mode could be
在调试模式下启动 sshd的典型输出如下
While this is not typical, you should be aware of such potential problems at the kernel level.
尽管这种情况并不常见,但您应该注意内核级别的这类潜在问题。
But the most typical use of generators will be for defining iterators; so some of the subtlety is not always worth worrying about.
但生成器最典型的用途是用来定义迭代器;所以不值得总是为一些细微之处而担心。
These basic types can themselves be subtyped to define new kinds of content, and it’s typical to define subtypes of a document for a specific kind of business.
这些基础类型自身可以用作子类型来定义一种新的内容,最典型的是为某种特定业务定义一个文档的子类型。
A typical process of policy based service security management can be divided into five steps and described as follows.
如下面所述,一个基于策略的服务安全管理的典型流程可以分为五大步骤。
RMC provides catalogs of predefined processes for typical project situations that can be adapted to individual needs.
RMC为典型项目情境提供预定义的过程分类,它们可以适应个人需求。
If we videotaped a typical day in my practice with patients, the audience would be bored out of their minds.
如果我们拍摄下某个典型性的一天,记录下我同病人在一起的实际生活,观众可能会发疯。
It is typical of BarCap, he says, to try to be unfashionable.
他表示,刻意不赶时髦是巴克莱资本的典型风格。
That rare triumph must be contrasted with the more typical experience of United Airlines.
不过这个少见的胜利和联合航空公司的更为典型的经历互为对比。
Because these signs may be viewed as normal mood swings typical of children as they move through developmental stages, it may be difficult to accurately diagnose a young person with depression.
因为这些症状可能被视为典型的儿童步入发育期的正常情绪波动,所以确切地诊断年轻人患有抑郁比较困难。
In America areas with lots of renters tend to be transient because the typical rental period is short.
在美国,有大量租房者的地区趋于不稳定,因其租期典型的短暂。
Any state maintained within rules should be persisted to support the clustered configurations and high availability requirements typical of most business configurations.
任何规则内维护的状态都应加以保持,以支持集群配置和大部分业务配置通常要求的高可用性。
Each model corresponds to a type of work product that would be created during the stakeholder's typical activities.
每个模型对应于一种工作产品的类型,这种工作产品将在项目主要职涉中的典型活动中创建。
While this is not typical, you need to be aware of such potential problems at the kernel level.
虽然这并不常见,但您需要意识到内核级中这种潜在问题。
While this is not typical, you need to be aware of such potential problems at the kernel level.
虽然这并不常见,但您需要意识到内核级中这种潜在问题。
应用推荐