When liquidity vanishes, Banks quickly become insolvent.
流动性一旦消失,银行很快便无法进行清偿。
Its Banks will become vulnerable, as their depositors and lenders conclude that they and the Italian state are likely to become insolvent.
其银行将不堪一击,正如储蓄者及借贷者所断定的,他们和意大利可能会破产。
Bank run is type of financial crisis, it occurs when large number of depositors withdraw their money at the same time fearing the bank might become insolvent.
银行挤兑是金融危机的类型,它发生在在大量存款和他们的钱被收回同时担心该银行可能破产的时候。
It has got to the point where even Deutschebank CEO Josef Ackerman is saying that many major European Banks would become insolvent if they had to mark their sovereign debt to market.
事情已经到了此种地步,就连德意志银行CEO约瑟夫·阿克曼也说,如果将外债进行市场计价的话,欧洲的许多主要银行都将面临破产。
A recent report from Bruegel, a think-tank, concluded that Greece had become insolvent, called the current wait-and-see approach "a dubious strategy" and said that restructuring was necessary.
一个名为Bruegel的智库最近发布的一份报告断言希腊已经无力还债,其称现行的走着瞧的方法是“一个可疑的策略”并称有必要进行重组。
Its auditors judged that if the transaction went ahead the company would become technically insolvent.
该公司的审计师判断,如果交易成功,公司将会技术上破产。
Its auditors judged that if the transaction went ahead the company would become technically insolvent.
该公司的审计师判断,如果交易成功,公司将会技术上破产。
应用推荐