In gentle tones, the minister of education advised me on how to talk with the smallest ones about what recently befell us.
教育部长以温柔的语气建议我如何对最小的孩子讲述最近发生在我们身上的惨剧。
Modern woman has been freed from many of the duties that befell her sisters in times past.
现代女性已从旧时代姐妹们肩负的许多责任中解放出来了。
A great misfortune befell him.
一场大难降临到他的头上。
灾祸降临到他头上。
The several fates which it befell.
几种命运即将发生。
When he was thirty-five, misfortune again befell on him.
35岁时,不幸又一次降临到他的头上。
As a result, misfortune befell. Liu Hongyu fouled out, too.
结果厄运降临,刘宏宇也被罚掉。
This is the "peril" that befell Japan, according to James Bullard of the St Louis Fed.
美联储圣路易斯james Bullard说这是“危险日”降临日本。
Two years later, in the oasis of Khaybar, a different fate befell another Jewish group.
两年后,在绿洲的海拜尔,不同遭此命运的另一个犹太集团。
It so befell that once when they were all standing together by the tree, a young knight came up.
当她们再次都来到树前的时候同样的事情又发生了,一个年轻的骑士出现了。
In one important respect, the threat in the U.S. might be even greater than what befell Japan.
重要的一点是,美国遭遇的威胁可能比日本还要大。
On August I have been to Beijing to watch an Olympic sports game and then a good news befell me.
这一年的八月,我去北京观看了奥运会比赛,同时,幸运也降临到了我的头上。
In 1882, a great choice in career befell in front of Hu Xueyan, who had already been world-famous.
在1882年,早已名满天下的胡雪岩面临事业上的一次重大抉择。
Animals all, as it befell, in the stable where they did dwell! Joy shall be theirs in the morning!
是所有的动物,因为他们栖身在马厩,明晨欢乐将属于他们!
He wanted to stay at the volga until tragedy befell, and goring's transparent lie helped him to do it.
他要留在伏尔加河,一直等到悲剧降临,而戈林的骗不了人的瞎话在这一点上给他帮了忙。
And they came unto Jacob their father unto the land of Canaan, and told him all that befell unto them; saying.
他们来到迦南地,他们的父亲雅各那里,将所遭遇的事都告诉他,说。
And they that saw it told them how it befell to him that was possessed with the devil, and also concerning the swine.
看见这事的,便将鬼附之人所遇见的,和那群猪的事,都告诉了众人。
As an ambitious poet and unable to realize his ideal, he was also filled with anxiety and bitterness when death befell him.
但是作为一位有抱负的诗人,无法实现自己的理想,因而对死亡的来临充满了焦虑和痛苦。
When you think of the massacre that befell this quiet college town, those are the memories Peter Read wants you to remember.
若你想到这个安静的大学镇突然遭受的残杀时,PeterRead希望你想到的是这些记忆。
The chilly winter befell and the strong wind overturned his fishing boat.Worse still, the fisherman came down with a terrible cold.
严冬来了,海风掀翻了他们的渔船,恰好又赶上渔夫患上重感冒。
The chilly winter befell and the strong wind overturned his fishing boat. Worse still, the fisherman came down with a terrible cold.
严冬来了,海风掀翻了他们的渔船,恰好又赶上渔夫患上重感冒。
Its economy has been the most resilient of the big euro-area countries, because it was the least harmed by the three ills that befell Ireland.
它的经济一直是大欧元区国家中最具弹性的,因为它是最少被困扰爱尔兰的三个弊端所伤害。
That's enough for me.When the final day befell, probably due to my last time's experience, I showed great composure after I stepped into the classroom.
考试那天终于到了,可能有了考中级的经验,这次的我踏入考场以后显得出奇的平静,仿佛有一种视死如归的感觉。
Yoshiki, despite so many setbacks in his personal life and the tragedy that recently befell his homeland, remains dedicated to healing and redemption.
虽然他的人生曾经经历过很多挫折,这次的悲剧又降临他的祖国,仍然致力于献身救助和弥合(伤口的)事业。
Mr Summers and Mr Geithner were deeply involved in dealing with the disasters that befell Mexico, East Asia, Russia and Latin America during that time.
萨默斯和盖特纳都曾亲历过90年代末席卷墨西哥、东亚、俄罗斯和拉丁美洲的金融危机。
The other coincidences are a case of confirmation bias: any misfortune that befell anybody in the expedition was ascribed to the Curse of the Pharaohs.
(译者注:很好奇的搜索了一下,他死时64岁,死因是淋巴瘤)。其他的巧合都可以归功于偏见:任何不幸降临到当年探险队员头上都被认为归功于法老王的诅咒。
The other coincidences are a case of confirmation bias: any misfortune that befell anybody in the expedition was ascribed to the Curse of the Pharaohs.
(译者注:很好奇的搜索了一下,他死时64岁,死因是淋巴瘤)。其他的巧合都可以归功于偏见:任何不幸降临到当年探险队员头上都被认为归功于法老王的诅咒。
应用推荐