Before too long my lung abscess healed up.
没多久,我的肺脓肿就痊愈了。
Nobody expects a global deal at Cancun, but there will surely be one before too long.
在坎昆,没有人期待一个全球性的协议,但是,无疑地,趁着还不算晚应该制定一个。
If there's something on your mind, it usually finds a way to your lips before too long.
如果心里有一些想法,人们大都会娓娓道来、滔滔不绝。
Before too long Mr Zadow's complaints may be echoed by millions of farmers around the world.
过不了多久,伊恩的怨言也许会在全世界数以百万计的农民中间得到回应。
If he's not really a nice guy. Anna will probably figure it out for herself before too long.
如果他真的不是什么好人,相信安娜自己过不了多久也会发现的。
The spacecraft begins decelerate flight, before too long, they want to be long over the moon.
飞船开始作减速飞行,用不了多久,他们就要到神往已久的月亮上空了。
We expect to get something more convenient - such as a Mercurial repository - before too long.
我们希望用起来像Mercurial库那样方便,这正是我们期待已久的。
But even if the economy does turn up before too long, the prospects for the jobless still look grim.
但是即使经济不久以后就转好,失业形势依然严峻。
All I know for sure is that the airlines and their regulators better think of something before too long.
但我能肯定的是航空公司和监管机构最好尽快拿出办法。
I think they may have to have a Basel III before too long because everything gets more and more complex in the world.
我认为不久就会推出第三次巴塞尔协议,因为世上万事都变得越来越复杂了。
It was drizzling, and I put the first fish I caught into my raincoat pocket, confident he would die before too long.
天下着毛毛细雨。我把钓到的第一条鱼放在了我的雨衣口袋里,心想他肯定很快就死了。
Sad life before too long, has become a habit, the habit of feeling heartache, and habits of a person alone in crying.
悲伤的生活过的太久了,已经成了习惯,习惯心痛的感觉,习惯一个人孤独地哭泣。
It may take a few decades for rich countries to integrate newcomers, but history suggests that it will happen before too long.
对富裕国家来说,也许需要十几甚至几十年才能够真正吸收这些外来者,然而历史证明,这个过程并不会太长。
The time will pass very quickly and before too long you will be ready to graduate with your diploma and then your degree.
时间将过得很快,在不知不觉中你们就将得到你们的文凭和学位顺利毕业。
Before too long, the oceans would be barren and sterile. Probably too great a price to pay for a slightly lowered risk of hurricanes.
不久,海水就会变得贫瘠,所付出的代价会远远高于轻微的降低飓风威胁。
Get any group of parents together and before too long the conversation turns to sleep, or how many children don't seem to get enough.
父母聚在一起不用多久就会谈到宝宝的睡眠问题或者他们的小孩子怎么也睡不够。
Whatever's going on, you should deal with it before too long. Take care not to let these things fester. Time will only make it worse.
不管是什么事情,你应该尽快处理好,避免事态恶化,时间只会让事情变得更糟。
Consequently, early BBSs were very locally oriented systems, but before too long the limitations gave birth to phone phreaking and other hacks.
因此,早期的BBS完全是面向本地的系统,但很快,这些限制就产生了盗用电话线路和其他一些技巧。
The simulator takes minutes to learn and enjoy but a lifetime to master, unlike most driving games which are conquered and then discarded before too long.
只要学习几分钟,你就可以享受使用模拟器的乐趣了,但是想要真正驾驭它可是需要日复一日年复一年的练习的,这可跟其他大多数驾驶游戏不一样。 那些游戏通常没过多久就玩熟了,然后就被扔到一边。
I do believe we will meet each other before too long somewhere beyond this world, except I myself might be supposed to finish some business in the land opposite to heaven.
我的确相信,我们大家不久就会在这个世界之外的某个地方再次会面,当然,除非在与天堂对立的那个地方,我个人可能还有一些事情该要去完成而外。
Less than 5 years after the birth of the world Wide Web, some 90 million people are online around the world, and that number will be hundreds of millions before too long.
互联网诞生还不到五年,全球已有九千万人在使用它。不需要多久,使用它的人将数以亿计。
Our Soul group of travelers were slowly integrated into the village, and before too long they had learned many of the skills and special talents the villagers Shared with them.
我们这些旅行者的灵魂团体逐渐地合并入这个村庄,而且很快的他们学会了村民们与他们分享的许多技术与特殊才能。
With a United squad looking suddenly threadbare, and a vintage manager due for retirement himself before too long, United supporters cannot help but see parallels between Stretford and Florida.
看到远在佛罗里达的兄弟球队沦落到如此落魄地步,曼联的支持者也顿生寒意:球队阵容好像突然间变得不整起来,弗爵爷也快到了退休的年纪了,以后在哪去找这么好的教练去?
A woman in Bristol read about her in a newspaper and recognized her as a girl who had stayed at her lodging house not too long before.
一个布里斯托尔的女人从报纸上读到这条新闻,认出这原来是不久前还投宿在她家里的一个女孩。
Nonetheless, given that changes in rates take over a year to work their way through the economy, many observers say he waited too long before putting on the brakes.
然而,假使变动利率提早一年会带给巴西经济更多影响,但很多观察者表示,央行行长在踩刹车之前已经等待太长时间。
Nonetheless, given that changes in rates take over a year to work their way through the economy, many observers say he waited too long before putting on the brakes.
然而,假使变动利率提早一年会带给巴西经济更多影响,但很多观察者表示,央行行长在踩刹车之前已经等待太长时间。
应用推荐