I beg your pardon, my friend, but why then are you wearing that cotton bag over your ears?
对不起,我的朋友,那你为什么把那个棉袋子戴在耳朵上呢?
I beg your pardon, I didn't see you standing there.
请原谅我,我没看到你站那儿。
If not having that two women, I also can not choose a square's, I beg your pardon.
如果没有那两个女人,我也不会选择正方的,请原谅。
'I beg your pardon!' said the Mouse, frowning, but very politely: 'Did you speak?'
“请原谅!”老鼠皱着眉头说,但仍然很有礼貌地问:“你有什么话吗?”
Don't say "pardon me." say "I beg your pardon." the first is a command; the second, a request.
不要说“原谅我”,改说“我请求您的原谅”。前者是命令,后者是请求。
'Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings.
老鼠一听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖,爱丽丝怕伤害了这个可怜的小动物的感情,赶快说:“请原谅我!”
I beg your pardon, I have unintentionally touched the damper of the stove, and it has made it smoke.
请您原谅,我不留心碰了火炉的钮门,弄到冒烟了。收藏反馈。
My dear Miss Price, I beg your pardon, but I have made my way to you on purpose to entreat your help.
亲爱的普莱斯小姐,请你原谅,我是特意来求你帮忙的。
The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright. 'Oh, I beg your pardon!
老鼠一听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖,爱丽丝怕伤害了这个可怜的小动物的感情,赶快说:“请原谅我!
“I beg your pardon, ” he replied, with a stiff bow; “I did not suppose that there were any ladies within hearing.”
请您原谅,“他回答道,僵硬地举了一个躬:”我没想到会有女士在听。
"I beg your pardon." said the man when he returned to his seat in the theatre, "but did I step on your toe when I left?"
在戏院里,当那个男人回到他的座位时说:“对不起,我离开时踩到你的脚了吗?”
I beg your pardon, 'I replied.' But I loved Catherine too; and her brother requires attendance, which, for her sake, I shall supply.
我请你原谅,我回答,可是我也爱凯瑟琳;而她哥哥需要人侍候,为了她的缘故我就得补这个缺。
I beg your pardon, "I replied." ' 'But I loved Catherine too; and her brother requires attendance, which, for her sake, I shall supply.
我请你原谅,我回答,可是我也爱凯瑟琳;而她哥哥需要人侍候,为了她的缘故我就得补这个缺。
It was my operational mistake that had resulted in the above two problems you referred to, and I beg your pardon for the inconvenience caused therefrom to you.
以上你所提到的两个问题。是由于我的操作失误导致了这个它的发生,对此引起的不便,请谅解。
I beg your pardon, Sir, for having disturbed you a while ago, and for again disturbing you at this moment; you must have thought me intrusive, and I will explain myself.
我来向您道歉,先生,我刚才打搅了您,现在又来打搅您,您一定觉得我这人有些不近人情吧,我得向您解释一下。
The Mouse gave a sudden leap out of the water, and seemed to quiver all over with fright. 'Oh, I beg your pardon!' cried Alice hastily, afraid that she had hurt the poor animal's feelings.
老鼠一听这话,突然跳出水面,吓得浑身发抖,爱丽丝怕伤害了这个可怜的小动物的感情,赶快说:“请原谅我!”
"I beg your pardon, sir," said the honest fellow, in almost breathless haste, "but I believe you made a mistake; you intended to give me a two-franc piece, and see, you gave me a double Napoleon."
“对不起,先生,”那个诚实的人几乎上气不接下气地说道,“我想是你弄错了,你本来是想给我一个四十苏的角子,而你却给了我一个双拿破仑[拿破仑时代的一种金币,价值四十法郎]。”
Later we made a close investigation and then knew it was a mistake. Therefore, I come here to explain and apologize to you. We will retreat immediately. Beg your pardon for any inconvenience.
之后经过一番仔细调查,知道这其实是误会一场,所以特地前来向先生说明原因并向您道歉,我们这就撤销包围,不便之处还望先生原谅。
'I beg pardon, your Majesty,' he began, 'for bringing these in: but I hadn't quite finished my tea when I was sent for.
他说:“陛下,请原谅我带这些来,因为我还没吃完茶点就被传来了。”
'I beg pardon, your Majesty,' he began, 'for bringing these in: but I hadn't quite finished my tea when I was sent for.'
他说:“陛下,请原谅我带这些来,因为我还没吃完茶点就被传来了。”
"I beg Your Majesty's pardon," said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out.
“尊敬的殿下,”狐狸回答说,“如果我没发现只有进去的脚印,没有一个出来的脚印,我也许会进洞去。”
'I beg your worship's pardon,' said Mr. Bumble, incredulous of having heard aright. 'Did your worship speak to me?'
“对不起,大人,”邦布尔先生说道,他怀疑自己是不是听错了。“您指的是我吗?”
"I beg Your Majesty's pardon, " said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out.
它看见一只狐狸在外面等着“泥为什么不进去呢”狮子问这只狐狸。
"I beg Your Majesty's pardon, " said the fox, "I have seen many animals enter your cave, but none of them come out.
它看见一只狐狸在外面等着“泥为什么不进去呢”狮子问这只狐狸。
应用推荐