When trouble comes they behave selfishly and horribly.
困难来临时,他们就表现得很自私,很令人厌恶。
I would suggest that for the time being you behave as circumspectly as possible in political matters.
我建议,眼下你还是在政治问题上表现得尽可能谨慎些。
Many people behave as if humans are the master of nature, but it is not the truth.
许多人表现得好像人类是大自然的主人,但事实并非如此。
I told you I promised my good Fairy to behave myself, and I am going to keep my word.
我跟你说过,我答应过我的好仙女要规规矩矩的,我一定会遵守诺言的。
If parents don't teach their child how to behave himself, he will do anything at will.
如果父母不教他们的孩子要守规矩,孩子就会随心所欲地做任何事。
Simon has helped to create a list of rules on how moviegoers should behave at the cinema.
西蒙帮助制定了一份关于观影者在电影院应该如何表现的规则清单。
Parents are more willing to acknowledge their children as adults when they behave like adults.
当孩子表现得像成年人时,父母更愿意承认孩子是成年人。
Animals which behave "frugally" with energy become particularly old, for example, crocodiles and tortoises.
对能量使用表现得很“节俭”的动物变得非常长寿,比如鳄鱼和龟类。
I might not have met some if not for this job, and I've learned a lot about how people behave in these years.
如果不是因为这份工作,我可能不会遇到一些人,这些年来,我对人们的行为举止也了解了很多。
Dr. Fine found that they could be more easily taught how to behave calmly if allowed to hold their pet gerbil.
费恩博士发现,如果允许患病儿童拿着他们的宠物沙鼠,就可以很简单地教会他们如何表现平静。
The real winners in sport are those who know how to persevere and to behave with dignity-whether they win or lose a game.
在体育运动中,真正的赢家是那些知道如何坚持和表现得有尊严的人——无论他们在比赛中是赢还是输。
It's not that nobody concerned about you, it's just that suddenly at the university you are expected to behave like an adult.
并不是没有人关心你,而是在大学里,人们突然期望你表现得像个成年人。
Most fashion magazines or TV advertisements try to persuade us that we should dress in a certain way or behave in a certain manner.
大多数时尚杂志或电视广告都试图说服我们应该按照某种方式穿衣或表现。
Faced by emergency situations, people are thought to suddenly behave like selfish animals, trampling others in the scramble to escape.
在面临紧急情况时,人会突然表现得像自私的动物一样,在一阵混乱中踩踏别人以求逃命。
She suddenly comes on to Wilson, whereupon he recoils and backs away. Then he exposed his obscene chatter, pretending to behave properly.
她突然间靠向威尔逊,然后威尔逊退缩并转身离开。然后他暴露出他可憎的喋喋不休,假装规矩。
The island of Manhattan is a cozy village populated by more than seven million fascinating individuals who all behave like they own the sidewalk.
曼哈顿岛是个舒适的村庄,住着七百多万魅力十足的人,这些人的言行举止就好像人行道是他们自己的似得。
If he really cared for you, he wouldn't behave like that.
如果他真的在乎你,就不会那样表现。
He's a spoiled brat and it's about time he learned to behave properly.
他是个被宠坏的顽劣孩子,该是他学着行为得当的时候了。
Under certain conditions, electrons can behave like waves rather than particles.
在某些条件下,电子能像波而不是粒子那样运动。
They were asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law.
他们被要求在法庭上表现出应有的严肃态度。
By studying the way people behave, we can theorize about what is going on in their mind.
通过研究人的行为方式,我们可以推断出他们内心的想法。
We should behave properly when travelling abroad.
我们在国外旅行时应该举止得体。
When having dinner, you should behave properly.
吃饭时,你应该举止得体。
He often forgot how to behave well.
他经常忘记如何举止得体。
First, you should wear smart clothes and behave well.
首先,你应该穿着时髦的衣服,举止得体。
They agreed as long as I promised to behave well.
只要我保证好好表现,他们就同意了。
Every student should behave well and keep away from violence.
每个学生都应该端正行为,远离暴力。
You'll have to be careful how you behave yourself, though.
不过,你得注意自己的举止。
People in different countries behave differently when they eat dinner.
不同国家的人在吃晚饭时表现也不同。
What makes people think, behave and react in certain ways?
是什么让人们以特定的方式思考、表现和反应的呢?
应用推荐