They were asked to behave with the gravity that was appropriate in a court of law.
他们被要求在法庭上表现出应有的严肃态度。
That is, if you see a law on the books, well, the reason why that law is on the books is because not everyone would behave according to the specifications of the law.
也就是说,如果你看到书本上有哪条法律,那么为什么书本上存在这样的法律呢,原因在于不是每个人的行为都符合法律规范。
It found that people who perceive their car as a reflection of their self-identity are more likely to behave aggressively on the road and break the law.
结果发现,那些认为汽车是他们自我认同的反映的人,在公路上更容易表现的好斗,也更容易触犯法律。
Led by the business and law schools, they behave increasingly like private universities, in other words.
换句话说,以商学院和法律学院为首,他们表现得越来越像私立学校了。
You'll be surprised how many springs really behave very nicely according to Hooke's Law.
你会惊讶的发现,有多少弹簧会巧妙地,按照胡克定律。
I think it's live and let live - we're a tolerant society, we allow people who are not doing harm to others to dress and behave as they wish, as long as its within the law.
我想这是推己及人——我们处在一个宽容的社会,我们允许不伤害别人的人按照自己的意愿穿衣和行事,只要在法律允许的范围之内。
Those who behave according to the custom, habits, law and moral are the Son of Human.
那些行为举止,照著风俗、习惯、法律、道德标准走的人,他们是人之子。
The system of preemption is a all-important system of civil law, it upset the principle of equal authorization, and behave as a sort of democratic prerogative.
优先购买权制度是民法上一项十分重要的制度,它打破了民法平等赋权的原则,表现为一种民事特权。
Common people abide by the law and behave themselves so that they can avoid external punishment.
一般凡人安份守己的地不犯法,可以免去外刑之灾。
Common people abide by the law and behave themselves so that they can avoid external punishment.
一般凡人安份守己的地不犯法,可以免去外刑之灾。
应用推荐