You'll have to be careful how you behave yourself, though.
不过,你得注意自己的举止。
If you don't know how to behave yourself at table in a foreign country, you should copy the host.
如果你在国外吃饭不懂餐桌礼仪,你应该照主人的样子去做。
Kid, obedient, behave yourself, and don't doodle!
小朋友,听话,不要乱图乱画!
"Get out of this office, Sir, and come back, Sir, when you know how to behave yourself." said Fogg.
“离开这办公室,先生,你知道怎么检点行为的时候再来”福格说。
"Such a naughty puppet," said Geppetto. "Behave yourself, or I will not make your legs or your feet!"
“真是个顽皮的小木偶,”格培多说。“规矩点,要不然我就不刻你的腿和脚!”
Please behave yourself, we hardly know each other, hence please do not draw the conclusion on someone so easily.
请注意你的身份,我们根本不认识。所以不要轻易对别人下结论。
Get back there, you cowards, ' he roared. 'Behave yourself like men. Look at these women. Can you not be as brave as they?
“退回去,你们这些胆小鬼”他喊道“做得象个男人,看看这些女人,你们难道还不如她们勇敢?”
Wait, you might be thinking, these strategies don't tell you how to deal with your difficult in-laws — they tell you how to behave yourself.
等等。你也许会想,这些策略并没有告诉我对付棘手的姻亲们的办法,它只是讲了如何约束自己。
Wait, you might be thinking, these strategies don't tell you how to deal with your difficult relatives-they tell you how to behave yourself.
等一下,也许你到现在都认为这些对策并没有教会你如何应付难缠的亲友-而只是让你学会如何控制个人言行。
There's a shot from a few years back of Moore elbowing his way to talk to then-Texas Governor Bush, who recognizes him and says, "Behave yourself, will ya?
多年前,摩尔曾挤过人群与时任德克萨斯州州长的布什有过对话,后者认出了他并来个了下马威,“能不能安分些?
If you're able to accept that life is for living, then all you do is live as well as you can, behave yourself, be fair to other people, and hope for the best.
如果你能接受生活就是为了活着,那么你所能做的就是尽量地活着,活得堂堂正正,对他人公正,尽量往好的方向想。
Listen carefully this week and you will hear her saying 'Come along now, behave yourself!' as she steers you away from an unwise idea, towards a magical opportunity.
本周仔细倾听,在她引导你远离一个不明智的主意而走向一个神奇的机会时,你会听到她在说:“加把劲,好好表现!”
I also hope that every student can value your wonderful university time, temper your aspirations, perfect your characters, and learn how to behave yourself and how to do things.
希望同学们珍惜美好的大学时光,砥砺心志,完善品格,学会做人,学会做事。
It all depends on the way you communicate to yourself. That will determine how you feel, how you act, how you behave in your future.
这些都取决于你和你自己交流的方式,它将决定你的感受如何、你的表现如何以及你将来会怎么做。
Picture yourself when you're angry – If you imagine how you look and behave while you're angry, it gives you some perspective on the situation.
描绘您自己愤怒时的样子----如果您想像一下当您生气时候的样子和行为它会给您更多的角度看待这种情境。
If you find yourself implying that all members of a group behave the same way-as in "Women are lousy drivers" -stop.
如果你认为你的读者群行为方式相同,就大胆概说“女人都是糟糕的司机”,还是闭嘴吧!
You can tell if you're an ambivert by asking yourself how you'd behave in common situations.
想要判断自己是否是“中间性格”的人,可以问问自己在常见情形下会如何表现。
Even if you don't feel at all confident, you can behave as if you are. Once you start acting confident, you'll begin to believe in yourself.
即使你内心一点也不自信,你可以表现得很自信一样。一旦你开始假装自信,你就会开始相信自己了。
Even if you don't feel at all confident, you can behave as if you are. Once you start acting confident, you'll begin to believe in yourself.
即使你内心一点也不自信,你可以表现得很自信一样。一旦你开始假装自信,你就会开始相信自己了。
应用推荐