In his "Phaedrus", Plato describes a man, who after beholding a beautiful youth, begins to spin, shudder, shiver and sweat.
在他的《斐德罗篇》中,柏拉图描述了这样一个人,在看到一个美丽的青年后,他开始旋转、发抖、哆嗦、流汗。
Beholding the leaves in quiver.
看那树叶欲语的悸动。
And in beholding him that I beheld you and loved you.
我通过注视他,注视你们,热爱你们。
By beholding Him you will become changed into His likeness.
借着仰望祂,你们必变成象祂的样式。
Hence people who began by beholding him ended by perusing him.
所以人们从随便看一看他开始的,都要以仔细捉摸他而终结。
Imagine beholding the interworking of an entire alien biosphere.
人们不断地对整个外星生物圈的结构与工作进行想象。
Scripture: "Turn away mine eyes from beholding vanity; and quicken thou me in thy way."
经文:求祢叫我转眼不看虚假,又叫我在祢的道中生活。
Amazement of the passers-by at beholding two bleeding men emerge from the earth at their feet.
行人该多么惊愕地看到两个鲜血淋淋的人在他们脚下从地下走出来。
And beholding the man which was healed standing with them, they could say nothing against it.
又看见那治好了的人和他们一同站着,就无话可驳。
My lifestyle I believe that the stage is more beholding to the personal style, than life itself.
我的生活方式我相信生活更看重各人的生活方式,超过生活本身。
The thanks I feel for beholding the gift of love is huge, bigger than I would have ever imagined.
我感到的巨大感谢,我将它视为爱的礼物,远远超出了我的想象。
Had there not always been an element of dread in the thought of beholding the mystery face to face?
他每次想到就要看到那个谜的真面目,心里不是总带着几分恐慌吗?
For if any be a hearer of the word, and not a doer, he is like unto a man beholding his natural face in a glass.
因为听道而不行道的,就像人对着镜子看自己本来的面目。
In its crystal bosom, too, beholding all heaven reflected there, he found an emblem of a pure and tranquil breast.
当目睹泉水晶莹,反映出整个天穹的影像,他恍然大悟:这不正代表了一种纯粹、平和的心境么?
In many borderline cases involving financial fraud, the crime ultimately lies in the eye of a beholding jury or judge.
在很多涉及金融欺诈的类似事件中,最终罪行的有无全凭陪审团和法官怎样看待。
In his "Phaedrus" Plato describes a man who after beholding a beautiful youth begins to spin, shudder, shiver and sweat.
在他的《斐德罗篇》书中柏拉图描述了一个观看漂亮年轻人的男人,他开始旋转、打颤、颤抖、流汗。
And all the people that came together to that sight, beholding the things which were done, smote their breasts, and returned.
聚集观看的众人见了这所成的事,都捶着胸回去了。
It may be nothing more than an association with big skies and the open seas, but beholding the colour blue makes you more creative.
没有什么将广阔的天空和大海相联系更好的事了,当然,身处于蓝色的世界也可以让你更富有创造力。
And when the day's work is done, they will be able to pop their heads and shoulders into the 5-foot-tall cupola, beholding the universe.
还有,当他们劳累了一天之后,可以将身子钻进5英尺高的瞭望塔放眼宇宙。
One experienced something of the emotion which one would feel on beholding a smiling angel slowly unfold his wings, without ceasing to smile.
我们受到的触动,正如看见一个笑容可掬的天使在缓缓舒展开翅膀,微笑永远浮现在脸庞。
Stepping out, Robin and his fellow astronauts marveled at the bleak beauty of the lunar landscape, all the while beholding the outline of the American landmass back on Earth.
罗宾和他的宇航员同伴走出座舱,惊叹于月球景色的凄凉之美,同时看到了地球上美国大片陆地的轮廓。
All these died according to faith, not having received the promises, but beholding them afar off, and saluting them, and confessing that they are pilgrims and strangers on the earth.
这些人都怀着信德死了,没有获得所恩许的,只由远处观望,表示欢迎,明认自己在世上只是外方人和旅客。
The idea of grasping and explicating phenomena in a way which is 'original' and 'intuitive' is directly opposed to the naïvete of a haphazard, 'immediate', and unreflective 'beholding'.
“本原地”、“直觉地”把捉和解说现象,这是同偶然的、“直接的”,不经思索地“观看”的幼稚粗陋相对立的。
We believe that beholding these forces as they shape our Earth is necessary to make progress in understanding who we are as a species, and what is needed to sustain a safe and healthy planet.
我们相信,当这些力量塑造我们的地球时,看看它们,对于更好地理解作为物种我们是什么,以及需要什么来维持安全健康的星球很有必要。
We believe that beholding these forces as they shape our Earth is necessary to make progress in understanding who we are as a species, and what is needed to sustain a safe and healthy planet.
我们相信,当这些力量塑造我们的地球时,看看它们,对于更好地理解作为物种我们是什么,以及需要什么来维持安全健康的星球很有必要。
应用推荐