He was supposed to go back to Bergen on the last bus, but of course the accident prevented him.
他本应坐最后一班公共汽车回卑尔根,但当然,这场意外拦住了他。
Thee railway runs between Bergen and Oslo.
这条铁路在卑尔根和奥斯陆之间运行。
Thee Bergen Railway is one of the most scenic train lines in the world.
卑尔根铁路是世界上景色最美的铁路线之一。
A Norwegian lorry driver was transporting a load of penguins to the aquarium in Bergen.
一个挪威卡车司机运一车厢企鹅到卑尔根的水族馆。
Bergen is at his best in exploring the miscalculations and misunderstandings of both sides in 2001.
Bergen2001年在探索双方误算以及误解方面已经做到最好了。
Sustainability – Energy : With no electricity – the project is the only off-the grid hotel-room in Bergen.
可持续性-能源:没有电力-项目是卑尔根仅有的野外体验旅馆房。
However, a different strain was found in a mass grave in Bergen op Zoom, a port in the southern Netherlands.
然而,在的荷兰南部的港口贝亨奥普佐姆的一个集体墓穴中发现一种不同的菌种。
You get the best view over Bergen, the fjords and the surrounding pine-covered mountains from the belvedere.
在观景台上能看到卑尔根、海湾及周围葱葱群山最好的风光。
You get the best view over bergen, the fjords and the surrounding pine-covered mountains from the belvedere .
在观景台上能看到卑尔根、海湾及周围葱葱群山最好的风光。
From the 2007 stocktaking analysis we concluded that there is a good progress regarding all the Bergen priorities.
从2007年的总结分析,我们得出结论认为,有一个很好的进展,所有的卑尔根的优先事项。
Bergen is a gifted if occasionally breezy writer, with an ability to find narrative perspectives and reach strong conclusions.
如果偶尔有微风(这句话不懂),Bergen是个天才,他可以找到叙述的视角,得到有力的结论。
The surviving rich, by mere inheritance, found themselves richer still (vastly richer, the sole survivor of the Bergen group).
活下来的富人发现自己更富了——只要靠继承遗产就行(卑尔根集团唯一的幸存者可谓暴富)。
In 2009, the Norwegian Broadcasting Corporation filmed and aired the complete 7-hour-16-minute journey along the Bergen Railway.
2009年,挪威广播公司拍摄并播放了卑尔根铁路上整个7小时16分钟的旅行。
Researchers from the Department of Psychosocial Science at the University of Bergen identified the characteristics of workaholics.
来自挪威卑尔根大学社会心理学系的研究人员,通过研究调查,总结出了工作狂最常见的特征。
The world's tallest wooden building to date is a 14-storey apartment block in Bergen, Norway, but several more are in the pipeline.
到目前为止,世界最高的木构建筑是挪威卑尔根的14层公寓楼,但更多的是在筹备中。
When he made his mix he had been living more or less isolated for years in a old house in the countryside outside of Bergen, Norway.
在创作他的重新混音版本时,他已经在卑尔根郊外的老屋中住了几年,多少有点与世隔绝。
As one of the nation's largest drug distributors, Amerisource Bergen has been an obvious beneficiary of the booming generics business.
作为美国最大的药品销售商之一,美源伯根公司显然是一般药品市场蓬勃发展的受益者。
The case dates back to May 19, 2007, when a man breaking into a house in the western town of Bergen was chased down by police dog Vera.
这一案件源于去年5月19日发生在挪威西部卑尔根市的一起入室抢劫案。
Sissel Kyrkjebo was born in 1969 in Bergen, gateway to the fjords on Norway's west coast. It's a place where she has always found her Muse.
西塞尔于1969年出生在卑尔根,是挪威的西海岸上通往海湾的门户地,那是令西塞尔总能产生沉思冥想的地方。
The Bergen scientists believe work addiction is getting worse, not better, because the boundaries between home and office are getting blurred.
卑尔根大学的科学家认为人们的工作成瘾症日益严重,因为家庭和办公室的界限越来越模糊。
This four-night cruise gives you the opportunity to see the wild beauty of the shetland islands and the wonderful norwegian scenery in bergen .
这次为期四昼夜的航行使你有机会欣赏到设得兰群岛的自然美景和卑尔根美妙的挪威风光。
The Canadian has lived in Bergen for 18 years, and although 75 per cent of his work takes place outside the city limits, he is clearly fond of it.
这位加拿大人已经在卑尔根生活了18年,尽管他75%的工作在市区范围外,他显然乐在其中。
LAST year Norway's public broadcaster, NRK, filmed a stunning seven-hour train ride between Bergen and Oslo, shot entirely in high-definition video.
去年,挪威的公共广播机构NRK拍了部电影,讲述卑尔根与奥斯陆之间景色绝佳、长达七小时的火车旅行,完全采用高清视频制式拍摄。
Seven months after her arrest, Anne Frank died of typhus in the Bergen-Belsen concentration camp, within days of the death of her sister, Margot Frank.
在她被捕后的七个月,安妮·弗兰克在卑尔根—贝尔森集中营死于伤寒,与姐姐玛戈·弗兰克的离世只有几日之遥。
Since then I have returned to East China Normal University several times, and some scholars from Shanghai have visited me and my colleagues in Bergen.
那以后我来过华东师大多次,也有一些来自上海的学者在卑尔根与我和我的同事见面。
The book sometimes slows, especially when Bergen does what reporters call a notebook dump and walks us through his on-scene interviews with various participants.
这本书有时会放慢速度,尤其当Bergen做笔记本倾倒时,他带领我们看到从各种各样参与者的现场访谈。
But Mr Bergen does not provide an especially novel analysis of these events, some of which-especially of the Iraq war-have been covered more thoroughly elsewhere.
但伯根未能在这些事件上给读者带来特别新颖的分析,其中某些事件在其他作品中已有更为透彻的描述,伊拉克战争问题尤其如此。
Bergen, , a port lying in the southeast of the country, is crowded with brightly coloured houses, which belonged to German traders of the powerful Hanseatic League.
卑尔根,挪威东南港城,布满了许多颜色鲜艳的小房子,它们属于汉萨联盟的德国商人们。
He told Andrez Bergen at Japan's Daily Yomiuri newspaper that "the great thing about traditional animation here is its uniqueness, and the variety of individual artists' visions on display."
他和日本《读卖新闻》的AndrezBergen说:“传统动画中最优秀的地方在于它的独特性,以及每个每个艺术家之间所表现出的丰富性。”
He told Andrez Bergen at Japan's Daily Yomiuri newspaper that "the great thing about traditional animation here is its uniqueness, and the variety of individual artists' visions on display."
他和日本《读卖新闻》的AndrezBergen说:“传统动画中最优秀的地方在于它的独特性,以及每个每个艺术家之间所表现出的丰富性。”
应用推荐